Results 1 to 10 of 21

Threaded View

  1. #7
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    Hoa Kỳ
    Posts
    75
    Thanks
    27
    Thanked
    135 / 29
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by trong_huy View Post
    Hai cái wiki tiếng Việt bác đưa ḿnh đọc hết rồi nhưng không có đổi đơn vị từ gauge, grain sang ǵ hay giải thích ǵ cả.
    Bác nói rơ hơn được không?
    Ḿnh cũng muốn hỏi về cách dịch tên các loại súng ra tiếng Việt nữa, shotgun dịch là "súng săn" có đúng không nhỉ, và rifle có nhất thiết phải là súng trường không? Hay súng carbine th́ tên tiếng Việt là ǵ?
    Bên trên tôi có viết rồi, chắc bạn đọc không kỹ:

    - Gauge là đường kính hoặc độ dày của vỏ bọc. http://www.uspackagingandwrapping.co...ion-Chart.html

    - Grain là trọng lượng. http://www.metric-conversions.org/we...rams-table.htm

    C̣n súng dịch ra tiếng Việt th́:

    - Shotgun: tiếng Việt có gọi là súng hoa cải, nhưng nó không đúng lắm, v́ đạn súng này là loại sát thương cao, công phá mạnh. Tuy bên trong viên đạn có những viên bi. Gọi là súng săn cũng được nhưng trùng với loại súng săn bắn chim, bắn thỏ. Tốt nhất là giữ nguyên thủy tên tiếng Anh, th́ người coi dể h́nh dung hơn là dịch sang tiếng Việt. V́ Việt Nam không có loại này để đi săn, Mỹ họ dùng nhiều để săn các loại thú lớn như Nai, Hươu v.v...

    - Rifle: là cách để gọi chung cho tất cả vũ khí có ṇng dài như shotgun, ak, ar15 v.v... chứ không phải cách gọi riêng tên một loại súng.

    - Carbine: là tên gọi chung cho các loại súng tự động như AK, AR15, AR16 v.v...

    Như tôi chia sẽ, những từ nguyên gốc cứ giữ nguyên hơn là dịch ra thành Việt ngữ.

    Thân.
    Last edited by VNsT; 09-22-2016 at 01:10 AM. Reason: Thêm chi tiết
    Xem phim không chỉ để giải trí mà c̣n trao dồi kiến thức

    Vừa sub xong The Last Ship phần 3.
    - Đang chuyển ngữ phim CSI: Cyber - Tạm dịch: Điều Tra Tội Phạm Mạng.
    - Đang nhận giúp chuyển ngữ phim Luther - Tạm dịch: Thanh Tra Luther.

  2. The Following 5 Users Say Thank You to VNsT For This Useful Post:

     ArtX (09-22-2016), DJNZ (09-22-2016), Linh 9 (09-22-2016), phoenix_dkny (09-23-2016), trong_huy (09-22-2016)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 70
    Last Post: 04-26-2014, 02:07 AM
  2. Mini Ộp chào đón thành viên mới!!!
    By nickytun in forum Thư Giăn
    Replies: 49
    Last Post: 11-08-2013, 09:43 PM
  3. CHÀO ĐÓN DÂN CHƠI - OFFLINE HÀ NỘI
    By Nomad in forum Ăn chơi, Offline
    Replies: 109
    Last Post: 11-02-2013, 12:18 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 12-14-2012, 10:56 AM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •