ḿnh vừa xem suất đầu tiên ở Mega xong, nói chung là phim hay, chắc sẽ đi xem lại, rồi hóng bluray với sub nhà ḿnh tiếp
không bàn nội dung v́ phim c̣n đang chiếu, phần dịch ở rạp th́ có vài chỗ không thích lắm, như dịch Orc là yêu tinh, phần trước cũng k nhớ ở rạp dịch là ǵ nữa, necromancer không biết dịch thế nào cho xuôi tai nhưng rạp dịch là Kẻ chiêu toán, tựa phim th́ là Đại chiến rồng lửa rồi c̣n trong phim desolation dịch là hoang mạc hay sa mạc ǵ đó, ngoài ra c̣n vài ba cái sạn nhưng hnay rạp đông vs ồn k nghe rơ hết mấy câu nên muốn xem lại, tập trung xem th́ vẫn thấy dịch ổn, phim hay
nhiều người k biết có phần 3 hay sao cuối phim hụt hẫng thấy rơ
Rạp dích là kẻ triệu hoán chứ đâu phải kẻ chiêu toán.