Results 1 to 10 of 26

Threaded View

  1. #26
    PDV Honor Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    40
    Thanks
    49
    Thanked
    404 / 93
    Những con ma trong truyền thuyết Nhật Bản



    Kuchisake-onna – Người đàn bà bị rạch miệng

    Được nhắc đến trong cả Thần học Nhật Bản lẫn trong những phiên bản hiện đại của sự tích về những người phụ nữ, bị những người chồng hay ghen làm tổn thương, họ đă biến thành những linh hồn hiểm độc và tái diễn lại những ǵ họ phải chịu đựng lúc c̣n sống.
    Truyền thuyết về Kuchisake-Onna được cho là bắt nguồn từ một người phụ nữ trẻ sống hàng trăm năm về trước (một số dị bản cho rằng nó bắt nguồn từ triều đại Heian) và là vợ hoặc thiếp của một Samurai. Người ta nói rằng cô ta rất đẹp, nhưng cũng rất kiêu căng, và thường xuyên lừa chồng. Người vơ sĩ Samurai cảm thấy như ḿnh bị ngoại t́nh, anh ta ghen đến cực độ, anh ta đă tấn công vợ, vừa rạch miệng bà ra đến tận hai mang tai, vừa thét “Giờ th́ c̣n đứa nào cho rằng mày đẹp nữa?”


    Kuchisake-onna trong manga

    Truyền thuyết trong thành phố dựa vào điểm này, kể về một người đàn bà đi chơi lang thang trong đêm (đặc biệt là những đêm đầy sương mù), với khuôn mặt được che kín mạng, cũng không có ǵ là quá bất thường, v́ người ốm cũng thường che mạng để khỏi lây sang người khác. Khi gặp một ai đó (chủ yếu là trẻ con hoặc học sinh), bà ta sẽ bẽn lẽn hỏi, “Watashi wa kirei?” (“Trông tôi có đẹp không?” hoặc một câu hỏi tương tự. Nếu người đó nói có (câu trả lời thông thường), bà sẽ bỏ mạng che ra, để lộ cái miệng bị rạch toét và hỏi lại cũng câu hỏi đó. Nạn nhân thường sẽ bỏ chạy và la hét, và Kuchisake-Onna sẽ đuổi theo sau, mang theo một thứ vũ khí sắc nhọn (mà tranh minh họa trong manga là lưỡi hái). Nếu tóm được người đó, th́ kết cục sẽ tùy thuộc vào giới tính của nạn nhân: là đàn ông th́ sẽ bị giết ngay tức khắc, c̣n nếu là đàn bà sẽ bị biến thành một Kuchisake-Onna khác, và bị nguyền rủa sẽ phải nối tiếp nỗi kinh hoàng đó.
    Truyền thuyết nói rằng nếu nói có ở câu trả lời thứ hai sẽ làm Kuchisake-Onna cười và để người đó được yên, c̣n rất nhiều dị bản khác th́ nói rằng những Kuchisake-Onna hay ngượng sẽ không làm thế. Cách chắc chắn để thoát, dựa trên tất cả các phiên bản của truyền thuyết, là đánh lạc hướng Kuchisake-Onna bằng cách ném kẹo, hoa quả hoặc một vật ǵ đó hấp dẫn.

    Rokurokkubi: Thiếu nữ duyên dáng với cái cổ dài

    Đối với bạn, h́nh ảnh ấn tượng nhất của Nhật Bản là ǵ? Một samurai lăo luyện trong bộ giáp sờn cũ, núi Phú Sĩ sừng sững trong mây, một *a đầy ắp sushi ngon lành, hay chỉ đơn giản là bóng dáng một thiếu nữ trong bộ kimono truyền thống? Một thiếu nữ xinh đẹp ngồi một ḿnh dưới ánh trăng thanh, và khiến bạn say đắm ngắm nh́n. Nhưng bỗng… bạn sửng sốt – ḿnh hoa mắt ư – rơ ràng cổ cô ta đang dài ra…Và bạn bắt đầu nhận ra mối nguy hiểm…


    Cô gái này có đủ “duyên dáng” với bạn không?

    Cô nàng cổ dài đó chính là một con ma truyền thống của Nhật Bản có tên Rokurokkubi (ろくろっ首).
    Vùng hoạt động: mọi nơi, nhất là những thành phố xa hoa và ăn chơi
    Khả năng đặc biệt: kéo dài cổ
    Mức độ nguy hiểm: thường là vô hại
    Thích: những kẻ tham lam hoặc tự kiêu
    Không thích: những kẻ tỏ ra đoan trang và biết kiềm chế, những thứ nhàm chán


    Một bức tranh cổ về Rokurokkubi

    Ban ngày, Rokurokkubi trông không khác ǵ những cư dân b́nh thường, nhưng vào ban đêm, chúng được tiếp thêm sức mạnh và có thể làm cho cổ dài ra đến mức kinh ngạc. Chúng cũng có khả năng biến khuôn mặt thành những Oni đáng sợ (quỷ của Nhật Bản) để tăng thêm sự khủng khiếp của ḿnh.


    Thử tưởng tượng bạn đang được một geisha xinh đẹp tiếp chuyện, bỗng nhiên…

    Trong h́nh dạng con người ban ngày, Rokurokkubi sống rất b́nh thường, không mấy ai phát hiện ra được chúng, thậm chí chúng c̣n có thể lập gia đ́nh với con người. Rất nhiều Rokurokkubi trở nên quen với cuộc sống mà chúng phải chịu những nỗi đau lớn lao để che giấu bí mật về h́nh dạng thật của ḿnh. Tuy nhiên, về bản chất chúng là những kẻ chuyên đi lừa gạt, và chúng không thể kiềm chế được cái ham muốn do thám con người và làm họ hoảng sợ. V́ vậy một số Rokurokkubi chỉ cần hiện nguyên h́nh trước những kẻ say, những gă khờ, những tên đang ngái ngủ hoặc những người mù để thỏa măn ham muốn của ḿnh. Số Rokurokkubi khác th́ lại không kiềm chế đến mức đó, chúng cứ thả phanh đi dọa nạt con người.


    Rokurokkubi lộ nguyên h́nh vào ban đêm

    Theo một số truyền thuyết th́ Rokurokkubi đă từng là con người, nhưng do nghiệp chướng mà chúng tạo ra, do chúng đă phá vỡ giới luật của đạo Phật nên bị biến đổi h́nh dạng. Thông thường, loại Rokurokkubi này cực kỳ tàn bạo, chúng ăn thịt người hoặc uống máu của họ chứ không chỉ đơn thuần là dọa suông. Những con Rokurokkubi này thường có con mồi ưa thích, ví dụ như những kẻ giống chúng – tức là cũng phá vỡ giới luật của đạo Phật, hay những người đàn ông.


    Một h́nh ảnh trong phim "The Great Yokai War"

    Rokurokkubi rất nổi tiếng, là nguồn cảm hứng cho rất nhiều loại h́nh nghệ thuật và giải trí: điện ảnh, hội họa, manga/anime, game… Trong bộ phim ma nổi tiếng The Great Yokai War, cô nàng duyên dáng này cũng góp mặt trong xă hội loài ma.




    Noppera-bou: Ma Vô Diện

    Các bạn có thích Doraemon không? Chắc hẳn là ai cũng thích rồi nhỉ. Vậy các bạn có nhớ, trong một tập truyện, nhóm Nobita đang thi kể truyện ma, khi kể đến “một cái mặt trắng trơn tḥ vào”, th́ ** Nobita bước vào pḥng làm tất cả rú lên “Ma không mặt!!”, v́ lúc đó khuôn mặt ** Nobita cũng trắng bệch, không mắt, không mũi. Nhưng đó chỉ là v́ bác ấy bôi kem dưỡng da hơi bị dày quá mức thôi, c̣n hôm nay, Ichi muốn kể cho các bạn về con ma không mặt thật sự cơ!


    Tranh vẽ Ma không mặt của Asai Ryoi

    Noppera-bou (のっぺら坊) – ma không mặt, là một loại ma truyền thống của Nhật Bản. Đôi khi chúng bị nhầm với Mujina, một từ Nhật cổ chỉ loài chồn hoặc lửng. Tuy nhiên Mujina là loài động vật có khả năng biến thành h́nh dáng của những vật khác, c̣n Noppera-bou th́ thường là người. Những con vật này đôi khi cũng biến thành Noppera-bou để hù dọa con người. Lafcadio Hearn đă dùng tên loài vật để đặt tựa cho bộ phim về những con quái vật không mặt, có lẽ điều đó đă gây ra những cách dùng từ sai

    Noppera-bou chủ yếu chỉ dọa dẫm con người, c̣n ngoài ra th́ vô hại. Đầu tiên chúng xuất hiện như những người b́nh thường, đôi khi lại đóng vai một người giống với nạn nhân, trước khi làm cho nét mặt họ biến mất, để lại một khuôn mặt trống trơn trên một nền da mịn, không mắt, không mũi, không mồm


    Mujina của đường Akasak

    Truyền thuyết này kể về một người đánh cá lười biếng đă quyết định đi câu ở ao hoàng tộc Koi gần cung điện Heiankyo. Mặc cho người vợ cảnh cáo rằng cái ao đó nằm trên vùng đất thiêng, và gần khu nghĩa địa, người đánh cá vẫn quyết tâm đi. Trên đường đi, anh ta gặp một người đánh cá khác, người này cũng khuyên anh điều tương tự, nhưng anh cũng bỏ ngoài tai. Đến nơi, anh gặp một người phụ nữ trẻ, cô gái nài nỉ anh đừng câu cá ở cái ao này. Anh ta lờ cô gái đi, và thật kinh hoàng, cô ta tẩy sạch mặt ḿnh đi. Quá sợ hăi, người đánh cá chạy thục mạng về nhà, anh đă đă *ng phải một người có vẻ như vợ ḿnh, bà ta đánh đập ông v́ sự độc ác của ông, sau đó cũng tự tẩy trắng mặt ḿnh.

    Câu chuyện nổi tiếng nhất về Noppera-bou được Lafcadio Hearn thu thập trong quyển sách của ḿnh: Kwaidan – Những truyền thuyết và nghiên cứu về những vật thể lạ. Câu chuyện kể về một người đàn ông đi qua phố Akasaka để tới Edo (tên cũ của Tokyo), anh đă đi ngang qua một người phụ nữ ở một vùng quê hẻo lánh gần đồi Kunizaka, cô đang khóc và tỏ ra tuyệt vọng. Sau khi anh cố gắng an ủi và đề nghị giúp đỡ, người phụ nữ quay mặt về phía anh, làm người đàn ông giật ḿnh kinh hoàng v́ khuôn mặt trắng bệch, trống trơn của một con ma không mặt.

    Hoảng sợ, anh chạy hết sức b́nh sinh, cho tới khi đi ngang qua một quán ḿ Soba. Dừng lại để nghỉ, người đàn ông kể cho chủ quán câu chuyện của ḿnh, nhưng ngay sau đó anh giật ḿnh lùi lạ khi người chủ quán Soba vuốt mặt, biến thành một Noppera-bou.



    Chiếc ô ma nhảy múa


    Rào rào rào!! Mưa rồi. Mưa to quá, mà bạn th́ không mang theo áo mưa hay ô. Bỗng bạn nh́n thấy ở góc tường của trường học dựng một chiếc ô cũ. Nó đă khá sờn rách, nhưng vẫn dùng được. Vậy là bạn quyết định mượn tạm chiếc ô cũ đó để về nhà. Nhưng khi vừa cầm vào cán ô, một cảm giác ớn lạnh chạy dọc sống lưng bạn…Chiếc ô này thật quái đản, nó mềm và lạnh lẽo. Khi nh́n sang chiếc ô, bạn nhận ra ḿnh đang cầm vào một cái chân trần! Và, bạn không bao giờ c̣n có thể về nhà được nữa……không bao giờ



    Karakasa (唐傘 “ô Trung Quốc”), hay c̣n gọi là Kasa Obake (ma ô), là một loạiTsukumogami, một dạng ma Nhật bắt nguồn từ những đồ vật đạt đến ngưỡng 100 năm tuổi, và thu hút được sinh khí. Karakasa nói riêng là hồn ma của những chiếc ô trăm năm tuổi. Những chiếc ô này thường được bồi bằng giấy dầu. Đặc điểm của chúng là có một mắt, một cái lưỡi dài đỏ ḷm thè ra từ cái mồm há ngoác, và chỉ có một chân, thông thường là đi geta.


    Một con Karakasa điển h́nh

    Karakasa là một kẻ chuyên đi lừa gạt, và rất thích dọa nạt con người. Tuy nhiên, chúng cũng rất thích chơi đùa. Chúng sẽ rất hạnh phúc khi được chơi với bất cứ ai, đặc biệt là những người có vẻ ngoài trẻ con. Karakasa rất thích bay lượn ḷng ṿng trong những ngày trời mưa.



    Futakuchi-onna: Quỷ hai mồm

    “Ngày xửa ngày xưa, tại một làng nhỏ có một kẻ hà tiện sinh sống, v́ không thể chịu phải tốn tiền để nuôi một người vợ, nên lăo sống hoàn toàn cô độc.Một ngày, lăo gặp một người phụ nữ không ăn ǵ cả, và ngay lập tức lấy làm vợ. Bởi v́ cô gái chẳng bao giờ ăn ǵ, mà vẫn tần tảo làm lụng, lăo già hà tiện cực ḱ sung sướng, nhưng mặt khác lăo bắt đầu tự hỏi v́ sao các kho thóc của ḿnh lại đang giảm đi nhanh chóng.

    Một ngày, lăo giả vờ ra khỏi ra đi làm, nhưng thay vào đó lại trốn vào phía sau để do xét người vợ mới. Trong nỗi khiếp sợ, lăo nh́n thấy tóc của vợ ḿnh rẽ ra ở phía sau đầu, xương sọ tách rộng để lộ một cái mồm há ngoác. Cô ta cởi tóc, những lọn tóc với ra như những xúc tu để lấy gạo và đưa chúng vào cái mồm háu đói.”



    Cái mồm thứ hai của người vợ…

    Những người đàn bà như câu chuyện trên được gọi là Futakuchi-onna (二口女 – “người đàn bà hai mồm”) là một loại yêu quái hay ma quỷ của Nhật Bản. Chúng có đặc điểm là có hai mồm – một cái b́nh thường ở trên mặt và cái thứ hai ở sau đầu, dưới lớp tóc. Tại đó, xương sọ của người đàn bà này tách ra h́nh thành môi, răng và một cái lưỡi, tạo thành một cái mồm thứ hai với đầy đủ chức năng.



    Mặc dù có một số câu chuyện liên hệ sự xuất hiện cái mồm thứ hai của Futakuchi-onna với những nguyên nhân khác nhau, nhưng nó được liên hệ nhiều nhất với việc phụ nữ ăn ít đến mức nào. Một người sắp trở thành Futakuchi-onna thường là vợ của một kẻ keo kiệt và hiếm khi ăn. Để chống lại việc này, một cái mồm thứ hai xuất hiện một cách bí ẩn phía sau đầu của người phụ nữ. Cái mồm thứ hai thường lầm bầm những lời đầy hằn học và hăm dọa với người phụ nữ và đ̣i thức ăn. Nếu không được cho ăn, nó có thể rít lên đầy tục tĩu và tạo ra cho người phụ nữ cơn đau khủng khiếp. Cuối cùng, tóc của người phụ nữ bắt đầu chuyển động như một cặp rắn, cho phép cái mồm dùng những bữa ăn của người phụ nữ



    Một Futakuchi-onna cũng thường được coi như một người đàn bà để mặc con riêng của chồng chết v́ đói trong khi vẫn nuôi con ḿnh no đủ. Có lẽ linh hồn đứa trẻ bị bỏ rơi đă ám trong cơ thể ** ghẻ để trả thù. Trong một câu chuyện khác, cái mồm thứ hai được tạo ra khi một trong những người đàn bà keo kiệt này bị ŕu của chồng ḿnh đập vào đầu khi ông ta đang chẻ củi, và vết thương không bao giờ lành.



    Trong thần thoại và văn hóa dân gian Nhật Bản, câu chuyện về Futakuchi-onna cùng loại với Rokurokkubi, Kuchisake-onna và Yama-uba, đều là những phụ nữ phải chịu đựng những lời nguyền rủa và những căn bệnh dị thường, khiến họ hóa thành yêu quái. Sự dị thường của những người phụ nữ trong những câu chuyện này thường được giấu cho đến phút cuối cùng, khi bản chất thật được bộc lộ



    Kerakera Onna và những tràng cười rùng rợn


    Các bạn nghĩ ma có mấy loại nào? Ichi th́ cho rằng ma có hai loại: ma thiện và ma ác. Ma thiện th́ ta yêu quư và tôn trọng, ma ác th́ sợ hăi và ghét bỏ. Nhưng có một con ma mà Ichi chẳng biết xếp vào ma thiện hay ma ác, và mọi người cũng có cảm nhận rất khác nhau về con ma đó, người nào đă thích th́ cực thích, mà đă ghét th́ cũng cực ghét luôn. Ḱ lạ nhỉ? Vậy để xem các bạn đọc của Ichi sẽ thích hay ghét con ma đó nhé.

    Con ma ḱ quặc đó tên là Kerakera-onna (thấy chữ onna, chắc hẳn các bạn đă nhận ra đây là ma nữ). Đối với một số người, không ǵ tồi tệ hơn việc bị cười vào mặt, và với họ, một con ma suốt ngày chỉ biết cười như Kerakera-onna là loại ma kinh khủng nhất. Nhưng đồng thời, Kerakera-onna cũng được rất nhiều người yêu mến, v́ họ cho rằng nó mang đến tiếng cười và niềm vui cho mọi người.


    Mặt lúc nào cũng nhăn nhở này

    Trong tiếng Nhật, từ kerakera mô phỏng tiếng cười, chính v́ thế, tên của con ma này cũng được đặt theo âm thanh đó.
    Truyền thuyết kể rằng, vào thời Edo, có một người phụ nữ xinh đẹp mang tiếng cười và hạnh phúc đến mọi nơi nàng đi qua, nhờ chính những tràng cười vui vẻ và khiếu hài hước của nàng. Mặc dù nàng chỉ lưu lại mỗi nơi một thời gian ngắn, nhưng nàng thường quay lại để đem đến niềm lạc quan và vui sướng tới mọi người



    Trước khi Kerakera-onna xuất hiện, đầu tiên người ta chỉ nghe thấy tiếng cười lanh lảnh của nó (tưởng tượng đang đêm mà nghe thấy tiếng cười the thé th́ cũng chết khiếp ấy chứ! >”< , sau đó, khi quay lại, ta mới giật ḿnh thấy một người đàn bà khổng lồ lù lù xuất hiện ở phía xa, tiếng cười của bà ta vang vọng khắp bầu trời.

    Kerakera-onna luôn bận trên ḿnh những bộ quần áo ḷe loẹt và kệch cỡm, và pha đủ thứ tṛ để cho đối phương phải cười. Nếu bạn có một chút can đảm và đứng lại chơi với nó một lúc, chắc chắn bạn sẽ không thể gh́m được cười. Nhưng hẳn là cái “chút” cam đảm đó không hề ít tẹo nào đâu nhỉ, phần đông các bạn sẽ bỏ chạy, đúng không? Nhưng điều khủng khiếp nhất sẽ xảy ra khi bạn bỏ chạy, bởi v́ tiếng cười vui vẻ kia sẽ chuyển thành giọng mỉa mai và rất ám ảnh, nó sẽ bám theo bạn suốt đời! Lúc đó th́ Kerakera-onna thật sự trở thành con ma kinh khủng nhất thế giới đó!


    ...............................

    Lược giản từ nhiều nguồn
    There's nothing more to say. It's really the end.

  2. The Following 3 Users Say Thank You to ryanpham For This Useful Post:

     davidseanghia (05-11-2012), mp3sony (05-11-2012), OmegaQ (05-11-2012)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •