Results 1 to 10 of 26

Threaded View

  1. #18
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    338
    Thanks
    214
    Thanked
    3,583 / 307
    Thời gian tới nếu rảnh, ḿnh xin vào ra diễn đàn để học hỏi mọi người. Cả nhà biết đấy, "học thầy chẳng tày học bạn", ḿnh cứ là phải tận dụng một cách tâm đắc câu ngạn ngữ này. Hôm nay ḿnh xin có 2 việc muốn nhờ mọi người giúp. Mong các cao nhân ra tay chỉ bảo!

    Việc thứ nhất: lâu nay mỗi khi làm xong phim nào ḿnh lại Convert và add cứng phụ đề vào phim rồi gửi lên Youtube cho mọi người xem. Đợt này ḿnh bị nhắc nhở về vụ bản quyền ghê gớm quá, hễ cứ đưa phim lên, dù đă đổi hoàn toàn sang tên Việt (có dấu hẳn hoi), vậy mà chỉ 5' sau họ đă phát hiện ra, thế là xoá luôn, bao công sức trở thành công cốc. Ḿnh muốn hỏi mọi người, ngoài YouTube ra, ḿnh có thể đưa phim theo dạng clip lên đâu nữa?

    Việc thứ hai, bạn nào rành chỉ giúp ḿnh nhé! Phụ đề ḿnh đưa lên không hiểu sao dạng chữ cứ tṛn tṛn, chiếm rất nhiều chỗ, nhiều lúc phải co câu lại đến mức tối đa mới không bị mất. Ḿnh thấy trên TV có những phim phụ đề ghép vào dáng thuôn thuôn, rất đẹp lại không tốn chỗ, mọi người có biết đó là phông chữ nào không? Ḿnh loay hoay ngồi thử cả buổi vẫn không làm đúng, chi bằng lên đây nhờ mọi người, ai có ḱnh nghiệm chỉ giúp ḿnh, sẽ nhanh hơn rất nhiều.

    Xin chân thành cám ơn cả nhà, và xin chúc PDV ngày càng phát triển!
    Last edited by bachyen0904; 04-26-2012 at 11:01 PM.

  2. The Following 2 Users Say Thank You to bachyen0904 For This Useful Post:

     Angel_Happy (10-09-2012), HorusTr4n (04-26-2012)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •