Thì nếu đúng lịch ra bluray là cuối tháng mà![]()
Thì nếu đúng lịch ra bluray là cuối tháng mà![]()
WEBSITE:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Facebook:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
FLICKR:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
BLOG:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
500px:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Sao mọi người nói hại não, mình xem thấy bình thường mà có gì khó hiểu lắm đâu?
Sao vẫn chưa thấy fix nhỉ
Mấy đoạn tên tiếng Anh mà ko type lại đều bị đó.
Với cả góp ý luôn là mấy từ như "You know", "I mean", etc... trong tiếng Anh đa số nó chẳng mang ý nghĩa gì cả, chỉ tương tự như "Ờ thì" hay "Ừm" trong tiếng Việt thôi, đừng nên dịch là "Bạn biết đấy" với cả "Ý tôi là"...
nghe buồn cười lắm.
Cái từ come on cũng toàn bị dịch là "thôi mà", mặc dù nó mang khá nhiều nghĩa.
Last edited by jinsk8r; 01-09-2013 at 11:41 PM.
Riêng mình thấy dịch mấy cái "you know" với "i mean" ra là đầy đủ theo lời thoại bt có gì, đôi lúc còn cần thiết ấy.
@jinsk8r: dạo này ko thấy lên phát pỏn cho Cobra nữa thế![]()
Đó là những từ mà người ta thêm vào khi không biết nói gì bạn à, nói thẳng ra là chẳng mang ý nghĩa gì, và tất nhiên, hầu như chẳng bao giờ "cần thiết" và "đầy đủ" cả.
Những người có khả năng diễn thuyết tốt không bao giờ dùng những từ đó.
Mình cũng nói vậy thôi, cần thiết thì bạn có thể hỏi người biết dùng tiếng Anh
hì hì mấy hôm rồi bận mua bán mấy thứ linh tinh ko lên tracker
Last edited by jinsk8r; 01-10-2013 at 12:41 AM.
anh0424 (01-10-2013)
Ừm, dịch mấy câu đó ừm à cũng đc, mình học bâng quơ mà có hiểu đâu, chỉ thấy nên dịch cả ra![]()
ấy bắt lỗi nhầm srr mọi người nhá![]()
Last edited by KingCobra; 01-10-2013 at 01:20 AM.
ngbthang (01-10-2013)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)