Page 17 of 70 FirstFirst ... 715161718192767 ... LastLast
Results 161 to 170 of 697
  1. #161
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    11
    Thanks
    3
    Thanked
    3 / 2
    Mình đang tập tành dịch súp để húp có ai giúp mình với không
    mình đang dịch từ sub eng có 608 câu mình mới dịch được 165 câu hjk
    lần đầu dịch nó khó hơn mình nghĩ

  2. #162
    Dịch giả PDV Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274
    Quote Originally Posted by kimtanmap View Post
    Mình đang tập tành dịch súp để húp có ai giúp mình với không
    mình đang dịch từ sub eng có 608 câu mình mới dịch được 165 câu hjk
    lần đầu dịch nó khó hơn mình nghĩ
    Bạn đang dịch ep 3 phim này hả? Bạn liên hệ anh Sean Bean xem thế nào nhé, mình chỉ edit chỉnh sửa câu cú mượt mà hơn thôi. Nếu rảnh, hay là vào mấy pj Once upon a time hay Revenge của HorusTr4n nữa đi, đang kêu thiếu người tùm lum kìa. Và còn cái pj đình đám bắt đầu 1/11 tới đây nữa này, mới có 4 người thôi mà có 8ss+ lận.

  3. #163
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    May 2012
    Posts
    318
    Thanks
    385
    Thanked
    35 / 31
    tình hình sub ep3 thế nào vậy chủ thớt, sao k thấy thớt lên tiếng j vậy

  4. #164
    Nhà Tài trợ Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    111
    Thanks
    62
    Thanked
    182 / 61

  5. The Following User Says Thank You to qhthbc For This Useful Post:

     nhungong (10-26-2012)

  6. #165
    Dịch giả PDV Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274
    Quote Originally Posted by ductunyb View Post
    tình hình sub ep3 thế nào vậy chủ thớt, sao k thấy thớt lên tiếng j vậy
    Bạn bình tĩnh nhé, mọi người đều có công việc riêng của mình cả mà. Biết mọi người đều đang chờ nên các subber đều cố gắng tung hàng nhanh nhất có thể thôi. Trong thời gian chờ đợi, hãy xem các TV series khác nào, như OUAT hay Revenge hay LR hay House hay Dex chẳng hạn

  7. The Following 2 Users Say Thank You to firefly04 For This Useful Post:

     an khang (10-27-2012), lunahoang (10-27-2012)

  8. #166
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    11
    Thanks
    3
    Thanked
    3 / 2
    MÌnh dịch được tới câu 181 trong 608 câu
    Grounded? là cái gì ko biết nữa địch không nữa không biết có nên lướt qua ko

  9. #167
    Dịch giả PDV Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274
    Quote Originally Posted by kimtanmap View Post
    Grounded? là cái gì ko biết nữa địch không nữa không biết có nên lướt qua ko
    Bị cấm túc bạn ạ. Con bé đú đởn quả, thằng anh cảnh tỉnh bà mẹ nên bà mẹ cấm túc nó. Đơn giản là phạt không đi chơi bời tụ tập đàn đúm linh tinh, chỉ đi học xong về thẳng nhà ấy mà. Mình thì lấy từ cấm túc tạm vậy, chứ chưa bị phạt vậy bao giờ nên không biết nên dùng từ gì cho hợp

  10. #168
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    11
    Thanks
    3
    Thanked
    3 / 2
    kaka mình mới dịch được 1 nữa các bạn vào xem góp ý nhé
    đây là lần đầu tiên mình dịch sub đã rất cố gắng
    http://www.mediafire.com/?yyi3byak03r6qu4
    nói nhỏ cái này nè
    MÌNH LÀ THẰNG RẤT NGU ANH VĂN OK.
    dịch vì mình chỉ muốn cho mình mình coi thôi nhưng thấy anh em đông zui quá nên úp lên coi

  11. #169
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    11
    Thanks
    3
    Thanked
    3 / 2
    Bị cấm túc bạn ạ. Con bé đú đởn quả, thằng anh cảnh tỉnh bà mẹ nên bà mẹ cấm túc nó. Đơn giản là phạt không đi chơi bời tụ tập đàn đúm linh tinh, chỉ đi học xong về thẳng nhà ấy mà. Mình thì lấy từ cấm túc tạm vậy, chứ chưa bị phạt vậy bao giờ nên không biết nên dùng từ gì cho hợp
    cảm ơn bạn đả chỉ điểm...hehe

  12. #170
    Dịch giả PDV Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274
    Quote Originally Posted by kimtanmap View Post
    đây là lần đầu tiên mình dịch sub đã rất cố gắng
    http://www.mediafire.com/?yyi3byak03r6qu4
    Rất cảm ơn bạn nhiệt tình nhé. Mình vừa xem qua bản dịch của bạn. Quả là lần đầu dịch sub, khá khô và cứng bạn ạ
    Thực ra mình theo trường phái linh động, dịch vô cùng "uốn éo linh hoạt" chỉ giữ nghĩa rồi chuyển sang văn phong Việt cho phù hợp, nên mình nghĩ bạn không cần phải dịch sát nghĩa Eng quá. Ví dụ câu này: "Đó là cái chết không có gì ngạc nhiên cho người đàn ông tham lam như James Holder", có thể dịch "Thằng tham lam như JH chết cũng chả có gì lạ".
    Ngoài ra, bạn cần chú ý thêm về một số chuẩn hình thức của PĐV nữa bạn ạ. Bạn tham khảo ở đây nhé: http://phudeviet.org/forum/showthrea...ua-phu-de.html
    Việc bạn nói bạn kém Anh, chà, ai mà chả có lúc đấy, đúng không? Đâu có ai sinh ra giỏi Anh bẩm sinh, chém Anh xoáy Anh nhoay nhoáy . Cái khác biệt giữa mọi người là những ai xắn tay vào làm nó khá hơn, những ai kệ không quan tâm (vì nhiều lí do của riêng họ, mình không có đánh giá gì đâu nha). Làm sub ở đây chủ yếu là sự nhiệt tình thôi, chứ học ai mà không học được.
    Tóm lại, bạn cứ thoải mái sub rồi nếu được xin làm babytrans của PĐV nữa càng tốt, lúc đấy sẽ có Babysister kèm cặp riêng cho bạn nha, lợi lắm đó
    Vụ Arrow này, bạn liên hệ anh Bean xem ảnh có hợp tác không nhe, mình cũng nhắn ảnh rồi. Nhưng ảnh bận, ít onl lắm nên bạn cứ kiên nhẫn nhé.
    Mà hỏi nhỏ, bạn bao tuổi đấy? Nói cho mình mình biết xưng hô nha, có khi mình lại hợp tác lâu dài với nhau đấy. pm msg ấy

  13. The Following 3 Users Say Thank You to firefly04 For This Useful Post:

     adnb46 (10-27-2012), nhungong (10-27-2012), nickytun (10-27-2012)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 19
    Last Post: 03-08-2016, 04:13 PM
  2. [DỪNG DỊCH] [PDV] Masterchef (US) - Season 3 - Cập nhật Film và Sub tập 4 (Trang 1)
    By HorusTr4n in forum Phim tài liệu
    Replies: 279
    Last Post: 08-29-2014, 10:37 AM
  3. [XONG] The Vampire Diaries [ Season 4: Tập 23/23]
    By darkghost in forum Phim truyền hình
    Replies: 142
    Last Post: 10-04-2013, 11:08 PM
  4. Replies: 6
    Last Post: 03-22-2013, 03:06 PM
  5. Replies: 10
    Last Post: 12-15-2012, 11:55 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Loading...