Chị không quan niệm gạch hay không gạch, chỉ đơn giản là góp ư cho bản dịch hoàn chỉnh hơn. Hơn nữa, từ này thể hiện một vai tṛ quan trọng trong phim th́ không nên dùng từ sai.
Nói như em th́ con người cũng chẳng khác ǵ con vật rồi(Ư chị ở đây là sao người ta không dùng chung 1 từ để chỉ con người & con vật luôn ấy). Không phải tự dưng mà có 2 từ dành riêng cho cả 2.
Và các vật tế, dù người hay vật lúc nào mà chả được ăn ngon mặc đẹp (em cứ đi đọc tài liệu thử, coi có ai tế con người mà cho thằng ăn mày lên không), c̣n mục đích tế th́ mỗi cái tế có mục đích khác nhau thôi
.