Results 1 to 10 of 153

Threaded View

  1. #21
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    167
    Thanks
    135
    Thanked
    390 / 78
    Quote Originally Posted by rogerfox View Post
    ḿnh muốn làm một phiên bản "người lớn" của phim này, tức là sẽ không nói giảm nói tránh các từ "cần nói" cho đúng bản chất mafia và tội ác trong phim, sẽ truyền tải một số tinh thần mà phiên bản "ngoan ngoăn" của pdv hiện giờ chưa lột tả được, tất nhiên bản này cần được sự đồng ư của chủ thớt, và các bạn like nhé, nếu nhiều và được chủ thớt đồng ư ḿnh sẽ up kèm bản "ngoan ngoăn" hiện tại. Hiện ḿnh đă hoàn thành 90% phim, 10% c̣n lại dựa vào việc các bạn thích up và được chủ thớt chấp thuận hay không nhé.
    Một trong những lư do ḿnh dịch phim này theo kiểu mà nhiều người cho là 'ngoan' v́ Viggo đă nhấn mạnh nhiều lần rằng We'are civilized. Kiểu cách của Viggo cũng chứng tỏ điều này. Ḿnh cho rằng nếu dịch th́ bản của RFox chỉ nên thay đổi ở phần thoại của mấy đứa trẻ trâu con Viggo thôi.
    Đă dịch: Prometheus || Cloud Atlas || Wreck It Ralph|| Pacific Rim || John Wick
    Sẽ dịch:Chappie || Kate and Leopold (tŕ trệ vô thời hạn)

  2. The Following 3 Users Say Thank You to yreimm0308n90 For This Useful Post:

     angel_of_dead (05-12-2015), ArtX (05-12-2015), Lawliet (05-12-2015)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 3 users browsing this thread. (0 members and 3 guests)

Similar Threads

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •