Ḿnh có nên dịch từ 1 phim khá cũ được không nhỉ v́ ḿnh thấy bị dịch sai nghĩa phim rất nhiều
Printable View
Ḿnh có nên dịch từ 1 phim khá cũ được không nhỉ v́ ḿnh thấy bị dịch sai nghĩa phim rất nhiều
Đây là lần đầu ḿnh dịch lên có ǵ sai sót mong các thím chỉ giáo cho :'( phim ń th́ quá nổi tiếng ̣i. V́ ḿnh thấy đại đa số những season đầu dịch thường bị sai nghĩa của phim rất nhiều lên mới thử dịch lại nhưng cũng chỉ dám thử tập đầu tiên thôi mọi người góp ư để ḿnh rút kinh nhiệm dịch các tập sau cho chuẩn :'(
Game of Thrones (Cuộc chiến quyền vương)
-------------------------------------
Thông tin:
Điểm imdb: 9.5
Phim dài: N/A
Năm sản xuất: 2011
Thể loại: Giả tưởng, Phiêu lưu, Tâm lư
-------------------------------------
Link Phim: http://www.mediafire.com/download/cq...1-720p.torrent
Link sub: https://subscene.com/subtitles/game-...namese/1380031
Gà 0 ku dịch sai à =)) @OmegaQ
hầy dà k thím nào góp ư cho bé à :'( th́ thấy những fan` đầu chưa hiểu hết ư phim dịch sai nghĩa hết mà =)) vd đơn giản như Cersei vs Jaime ấy là chị em nhưng toàn dịch là anh em và c̣n cả tỉ cái # nứa =))
Thực ra t.a cũng đủ để hiểu xem engsub vs lúc trc v́ chuẩn bị thi nên cũng sub thử 1 số phim training t.a, cơ mà lười quá. Hôm nay nhân lúc thi xong chán đời tính xem Slingshot (fan Mv :) ) mà chưa thấy full nên sub luôn các ep c̣n lại của bộ này. Dịch ít nên sai nhiều, mong mn hướng dẫn :o
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot TV Mini-Series
(Nên là fan Marvel hoặc đă xem Agents of S.H.I.E.L.D. để hiểu trước khi xem)
http://cdn3-www.comingsoon.net/asset...shotheader.jpg
Đây là phần mini-series spin-off của AoS, nói về 1 nhiệm vụ cá nhân của 1 Inhuman có nickname Yo-Yo trong Agents of S.H.I.E.L.D.
Bối cảnh diễn ra ngay trước khi bắt đầu Agents of S.H.I.E.L.D. phần 4 và sau sự kiện hiệp định Sokovia ở Captain America 2: Civil War. Là 1 Inhuman với khả năng siêu tốc ở SHIELD, Yo-Yo buộc phải kư hiệp định Sokovia. Tuy nhiên, các giới hạn của hiệp định này mâu thuẫn trực tiếp tới một nhiêm vụ cá nhân mà cô ấy cố gắng để thực hiện. Phim cũng thể hiện t́nh trạng căng thẳng giữa các thành viên trong đội SHIELD sau các biến chuyển ở mùa 3.
---------------------------------------------------
Thông tin:
Điểm imdb: 8.0
Phim dài: 6 tập; 3-6 phút/tập
Năm sản xuất: 2016
Thể loại: Hành động | Giả tưởng
---------------------------------------------------
Link phim:
Cả bộ 6 tập trên kênh Youtube của đài ABC
https://www.youtube.com/watch?v=1xgQ...CNoSblixvAt4BY
Link phụ đề | Link sub gốc:
ep3: Phụ đề | Gốc
ep4: Phụ đề | Gốc
ep5: Phụ đề | Gốc
ep6: Phụ đề | Gốc
Lần đầu làm thử sub mong các lăo làng đánh giá giúp em ^3^
Loving (2016)
Bộ phim về phiên xử Loving v. Virginia, đặt tiền đề cho việc chấm dứt việc cấm kết hôn khác chủng tộc. Ruth Negga có vô số đề cử dành cho nữ chính xuất sắc nhất nhờ phim này
http://www.imdb.com/title/tt4669986/?ref_=fn_al_tt_1
Link sub đă dịch: https://subscene.com/subtitles/lovin...namese/1553774
Link sub gốc:... một bản tiếng Anh nào đó trên subscene
Link down phim: http://rarbg.to/torrent/pfyul56
Chào mọi người, nick đăng kư ngâm dấm từ hồi tiếng Anh c̣n cùi. Mấy hôm trước nhớ lại thế là lôi ra đăng nhập. ;))
Hồi 2014 em có làm sub cho một bên. Hồi đấy tŕnh cũng gà kiểu hiểu nghĩa đen nhưng mà vẫn nhận làm trả lương hẳn hoi. Xong bị ăn quỵt tiền nên hơi ức chế. Thấm thoắt vài năm đến giờ, nhớ ra PDV nên là ghé vào chơi xong nảy ư muốn làm dịch giả. Đôi cũng là do nhiều thơi gian rảnh. Chút background th́ nói thẳng do du học sinh nên tŕnh tiếng anh cũng khá thừa chứ không nói chơi, mỗi tội là cái khó ai cũng gặp phải: Dịch sang tiếng ta cho nó nuột =)).
Không lằng nhằng hàng đây, phim mới xem hôm trước hôm sau dịch luôn.
The Killing of A Sacred Deer (2017)- Sái Hại Linh Hươu
https://i.imgur.com/ifaTMeq.jpg
Tóm tắt nội dung:
Bộ phim xoay quanh gia đ́nh của Steven Murphy (do Colin Farrell thủ vai) - một người bác sĩ thành đạt với hai người con và Kim (Nicole Kidman) - người vợ hiền xinh đẹp của anh. Song song với thế giới của Steven là chàng thiếu niên Martin (Barry Keoghan thủ vai) không cha với mong muốn đi theo con đường y học. Dần dần, thế giới của Steven sụp đổ khi ư đồ của Martin trở nên quái ác. Đối mặt với tội lỗi của ḿnh trong quá khứ, vị bác sĩ buộc phải đưa ra một lựa chọn không tưởng để cứu vớt gia đ́nh ḿnh.
Thông tin:
Điểm IMDB: 7.2
Thời lượng: 121 phút.
Năm sản xuất: 2017
Thể loại: Rùng rợn, Kinh dị, Giật gân.
Link torent (bluray 2GB)
Phụ đề:
Dịch
Gốc (không phải cái này nhưng vô h́nh chung giống nhau)
Cảm nhận:
Phim khá hay, khác với phim kinh dị b́nh thường tại t́nh tiết của nó muốn cao trào phải từ từ. Ai xem 10 Cloverfield Lane th́ cái kiểu kinh dị của nó na ná như vậy.
Phim này cốt là nó dựa vào một thần thoại Hy Lạp: Agamemnon đă giết một con Linh Hươu của Thần Artemis - từ đó ra cái tên của phim. Phẫn nộ nên bà này đă cho dừng gió biển để thuyền của Agamemnon - trên đường đến trận chiến thành Troy, không thể đi. Đổi lại, ông đă phải hi sinh con gái ḿnh - Iphigenia, để chuộc tội lỗi của ḿnh.
Biết Barry Keoghan hay đóng mấy vai thanh niên hơi bị ngơ ngơ, phim này không ngoại lề, thậm chí đóng xuất sắc đến mức thấy hành xử nó về sau nổi cả da gà.
Máu me không có mấy đâu nên ai sợ th́ không ǵ phải lo:)). Cái chính là phim nó mang sắc thái ảm đạm và không b́nh thường nên nó kinh dị theo kiểu khác chứ không có mấy tṛ hủ rẻ tiền phim ma.
Sub dùng Subtitle Edit (vẫn từ năm nào) sync và kéo time cho từng line dùng audio waveform chuẩn sao cho chạy đủ dài để đọc được. Tŕnh văn khá kém tại v́ hồi cấp 3 học trường quốc tế nên diễn đạt nhiều lúc nghe khoai khoai. Xem phim lại mấy lần cùng sub đến phát ngán để chỉnh =)).
Hừm, bác @mp3sony cho em hỏi em đă vi phạm nội quy ǵ mà bị xóa bài dịch The Cloverfield Paradox vậy ạ? :confused:
Hàng netflix nào:
https://i.imgur.com/xFedd6o.jpg
The Cloverfield Paradox (2018) - Thảm Họa Trạm Cloverfield
Tóm tắt nội dung:
Bối cảnh của bộ phim là câu chuyện xảy ra trước của tác phẩm 10 Cloverfield Lane, khi mà con người đang trên bờ diệt vong do với đối mặt với các nguồn năng lượng lần lượt bị cạn kiệt. Sau họa hoạn dẫn đến cái chết bi thảm của hai con ḿnh, phi hành gia Ava Hamilton (Gugu Mbatha-Raw) đă bứt áo ra đi để lại người chồng Michael (Roger Davies) trên Trái Đất để tham gia sứ mệnh Shepard - một cô máy gia tốc hạt khổng lô ngoài không gian. Đồng hành cùng cô trên Trạm Không Gian Cloverfield là năm phi hành gia khác: kỹ sư Tam, thợ máy Mundy, bác sĩ Monk, Chỉ Huy Kiel và nhà vật lư tài ba đă phát minh ra Shepard - Schmidt. Ngay khi dường như đă t́m ra lời giải đáp, họ đă vén lên bức màn bí ẩn của vũ trụ, gieo rắc theo thảm họa cho không chỉ thế giới của họ.
Thông tin:
Điểm IMDB: 5.8
Thời lượng: 102 phút.
Năm sản xuất: 2018
Thể loại: Rùng rợn, Kinh dị, Khoa học Viễn tưởng.
Link torent (Rip từ Netflix)
Phụ đề:
Dịch
Gốc (toàn lấy từ netflix chứ đâu)
Cảm nhận:
Về mặt lư thuyết th́ khỏi nói phim điện ảnh không thể chính xác được nhưng nh́n chung không đến mức quá \vô lư. Với tư cách là prequel cho 10 Cloverfield Lane th́ giải thích vừa đủ để thấy sự liên kết. Thế nhưng mỗi tội chính v́ lư do đấy mà phim này bị chỉ trích v́ có quá nhiều khoảnh khắc khiến cho bộ phim giống hài kịch hơn là phim kinh dị viễn tưởng. Em xem chỉ cho biết cứ thật ra ấn tượng khá là phai nhạt (dù nhớ khá rơ v́ nếu làm sub th́ đương nhiên nhai đi nhai lại cả chục lần). Với số điểm IMDB 5.8 tại thời điểm này phim này được coi là trung b́nh. Nói ǵ th́ nói mỗi người có cảm nghĩ riêng. Em thích cái concept nhưng phim sắp xếp bố trí sự kiện khoai quá.
Giờ mới biết sub extract từ Netflix chưa chắc đă chuẩn :|. Phải nghe thêm hội thoại thiếu rồi sync lại đống line lệch cả giây có khi.
Đây là phụ đề đầu tiên ḿnh tải lên Phụ Đề Việt. Rất mong phụ đề này được chấp nhận vào index trên phudeviet.org này ^_^
+ Giới thiệu phim: Avengers: Infinity War (2018). Một cuộc hành tŕnh điện ảnh 10 năm chưa từng thấy trong việc tạo ra và mở rộng MCU (Vũ trụ Điện ảnh Marvel), Avengers: Infinity War của Marvel Studios mang lên màn ảnh một màn tŕnh diễn tuyệt vời và chết chóc nhất mọi thời đại. The Avengers và các đồng minh siêu anh hùng của họ sẽ phải sẵn sàng hi sinh tất cả trong nỗ lực đánh bại Thanos quyền năng trước cuộc tàn phá dữ dội và huỷ hoại sẽ kết thúc vũ trụ.
+Thông tin:
Điểm IMDb: 8.7/10
Rotten Tomatoes: 83%
Thời lượng: 2 giờ 29 phút 21 giây
Phát hành: 27/4/2018 (Mỹ)
Phân loại: PG-13
Thể loại: Hành động & Phiêu lưu
+ Link sub đă dịch: https://subscene.com/subtitles/aveng...namese/1823663
+ Link sub gốc: https://subscene.com/subtitles/aveng...nglish/1815407
+ Link down phim: https://thepiratebay.org/torrent/238...4_DTS_[MW]
+ Trailer
https://www.youtube.com/watch?v=6ZfuNTqbHE8
@Linh Trần làm đi
nhường @xInfnty chim ị
Thôi th́ hai bác @trong_huy quẩy luôn đi. :D
Sao các giáo sư đùn đẩy cho nhau hết vậy =))
Tùng Bất Tử gánh luôn cho rồi :))
Cho e hỏi, các bác dùng phần mềm từ điển nào để hỗ trợ dịch thuật vậy ạ?