- Nhờ xóa tài khoản skank2906 (0 replies)
- Về sử dụng thẻ BBcode và label của phudeviet.org (3 replies)
- Một phút thoáng buồn khi thấy những dòng chữ vô tình hay cố tình nhưng đầy sâu lắng ..... (20 replies)
- Trao đổi cách dịch (4 replies)
- Nơi bình yên... chim không thèm hót (1 replies)
- Góp ý cách dịch sub (25 replies)
- [Góp ý] Về website và forum của PĐV (3 replies)
- Cách đặt tên file sub (8 replies)
- [Thắc mắc-Hỏi] Về việc biên tập sub cho The Adventures of Sherlock Holmes (15 replies)
- Góp ý về việc phát hành phụ đề (26 replies)
- Phim HDTV hardsub Việt chưa có tại index PDV - Liệu có giúp ích được gì cho Translator? (6 replies)
- [Góp ý - Bàn luận] Về việc sử dụng ngôn từ trong các bản dịch phim hiện nay (30 replies)
- Tình trạng nhận dịch rồi bỏ dở giữa chừng (24 replies)
- Vì một tương lai tươi sáng của cộng đồng HD Việt Nam! (15 replies)
- Thêm 1 trang phim online lấy sub và xóa credit (43 replies)
- Báo cáo web ăn cắp sub của phudeviet.org (14 replies)
- TẠI SAO KHÔNG CÓ NƠI POST SUB TRONG WEB NÀY NHỈ ? (26 replies)
- Mình đã quên là đang mang danh nghĩa translator. Qua lần vấp ngã đau đớn này sẽ không có lần thứ 2. (17 replies)
- GIẢI QUYẾT VỤ VIỆC: Thành viên toptabi khiếu nại translator sillycorn đạo sub. (0 replies)
- [TỐ CÁO, VẠCH TRẦN] sillycorn PDV translator ĂN CẮP SUB. (17 replies)
- Góp ý việc thành lập nhóm Tester sub cho Phụ Đề Việt. (14 replies)
- Phudeviet.org đang trở thành cỗ máy in tiền cho soha! (7 replies)
- V/v tổ chức cá độ tại PDV. (9 replies)
- Ý KIẾN NHỎ V/V DEL SUB TRÊN subscene (31 replies)
- Dropbox có thể giúp Team PĐV làm việc nhanh hơn và hiệu quả hơn cho nhóm (9 replies)
- Báo lỗi hoặc góp ý thêm tính năng mới thì post ở đây! (218 replies)
- Report vi phạm (Phụ Đề Việt + Subscene) (495 replies)