Bộ "The fringe" này là bản mHD và không có sub nào trùng time lun, kể cả eng sub , vậy cho mình hỏi sync lại thì phải sync by line ah` . link đây http://viettorrent.vn/torrent-22852-...x264-trim.html
Bộ "The fringe" này là bản mHD và không có sub nào trùng time lun, kể cả eng sub , vậy cho mình hỏi sync lại thì phải sync by line ah` . link đây http://viettorrent.vn/torrent-22852-...x264-trim.html
^ syb eng mình kiếm hết cháo rùi ko sub nào chuẩn lun , vậy phải sync từng đoạn 1 hã bạn , nếu sync từng đoạn 1 thì 1 ep phải mất nhiu thời gian vậy ?
^ Nếu sync từng đoạn thì lâu lúm í hay dùng aegisub times lại bản mới cỡ 2 tiếng thâu rào lấy cái đó sync
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
我把我對摺 輕輕把你也對摺 ♥
對摺再對摺 輕輕把夢也對摺 ♥
^ 1 ep cỡ 2 tiếng lận ah` , chưa kể time sync lại nữa ah` .
^ dự là phim 90m, 1 ep chắc 40m thôi thì ko tới đâu
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
我把我對摺 輕輕把你也對摺 ♥
對摺再對摺 輕輕把夢也對摺 ♥
bạn dùng chức năng shift time của aegisub sync từng đoạn nhé!! hoặc tham khảo bài này cũng đc!!
http://phudeviet.org/forum/showthrea...itle-Edit.html
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Nhờ các bác sync giùm em phim này với:
- Link IMDb: Hard Candy 2005
- Link sub eng chuẩn: Subscene
- Link sub Việt: Subscene
Cám ơn bác nhiều
Hai sub này số câu y chang nhau. Bạn mở trình SubPro lên, mở sub A là sub English, sub B là sub Việt save lại thì time của sub Việt sẽ chuẩn theo time của sub English.
Định sync cho bạn nhưng cái sub Việt trình bày quá tệ nên để hoàn chỉnh thì mất rất nhiều thời gian nênvì vậy nếu bạn ko cầu kỳ về trình bày thì có thể làm theo cách mình hướng dẫn trên xem khớp time với phim được.
nickytun (08-13-2012), trwng_tamphong (08-13-2012)
There are currently 7 users browsing this thread. (0 members and 7 guests)