Page 161 of 206 FirstFirst ... 61111151159160161162163171 ... LastLast
Results 1,601 to 1,610 of 2058
  1. #1601
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    Quote Originally Posted by mrcas View Post
    Hello mọi người,

    Mình là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của mình hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp mình sub cho tập này được không?

    Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.
    Quote Originally Posted by bdung View Post
    Em là thành viên mới. Em muốn xin mọi người giúp đỡ dịch dùm em phim Say Anything... (1989). Em kiem mãi trên google thì chỉ có 1 file phụ đề của bạn caphe1minh post trên trang web subscene nhưng file sub không ăn khớp với phim. Em đọc cốt truyện thì thấy phim này rất hay mà nội dung phim thì giống với lại mối tình đầu của em nữa,rất tiếc em thì lại dở tiếng anh nên xem chẳng hiểu gì,buồn thiệt chớ! Em lên đây hi vong mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em phim này với. Em xin hậu tạ!!!!!!!!!!!!
    hai bạn làm theo thế này cho mình nhé (thực ra nó ở ngay trang 1 đấy )

    QUY ĐỊNH CỦA THREAD

    1. Để yêu cầu ở đây bạn phải nhờ dịch trước bên index.
    2. Khi yêu cầu phải có đủ: link imdb, poster, giới thiệu hoặc cảm nhận về phim, trailer và (link down phim).

    Hoặc bạn có thể đáp ứng ít nhất là ý 2 cho mình cũng được.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. #1602
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    7
    Thanks
    89
    Thanked
    1 / 1
    Tên phim : The Fall(season 2)

    Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt2294189/

    Trailer :

    Một bộ phim rất hay về tâm lý tội phạm bạn nào chưa xem season 1 thì có thể xem lại bài viết này The Fall
    Một season của nó cũng ngắn thội chỉ có vài tập chờ quá lâu rồi chưa thấy có người dịch tiếp ko biết có cao nhân nào ra tay.Thank các bạn nhiều.

  3. #1603
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    May 2012
    Location
    GB
    Posts
    937
    Thanks
    402
    Thanked
    418 / 238
    Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
    Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  4. #1604
    Gay's Slave 111 Văn chương bay bướm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    HCMC
    Posts
    1,720
    Thanks
    1,408
    Thanked
    3,044 / 706
    Quote Originally Posted by TrungNT View Post
    Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
    Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.
    hình như cái này là mình ngâm lâu rồi giờ mới bấm nhận dịch

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    A wrong decision is better than indecision
    Anthony 'Tony' Soprano Sr.

  5. The Following User Says Thank You to Altair For This Useful Post:

     TrungNT (05-23-2015)

  6. #1605
    Thành viên Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Jan 2014
    Posts
    430
    Thanks
    146
    Thanked
    185 / 126
    Quote Originally Posted by Altair View Post
    hình như cái này là mình ngâm lâu rồi giờ mới bấm nhận dịch
    Làm luôn Part III cho đủ trilogy luôn đi @Altair .

  7. #1606
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    6
    Thanks
    1
    Thanked
    1 / 1
    Bác @nhungong dịch phim này đi bác. Phim võ thuật của Chân Tử Đan

    Hero Among Heroes (1993) http://www.imdb.com/title/tt0106376/
    Em kiếm được mỗi sub eng: https://mega.co.nz/#!zM10hQwL!aNYloU...oPC7D9A-Ip2xiM

  8. #1607
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,129
    Thanks
    6,178
    Thanked
    2,137 / 619
    Quote Originally Posted by tong6462 View Post
    Bác @nhungong dịch phim này đi bác. Phim võ thuật của Chân Tử Đan

    Hero Among Heroes (1993) http://www.imdb.com/title/tt0106376/
    Em kiếm được mỗi sub eng: https://mega.co.nz/#!zM10hQwL!aNYloU...oPC7D9A-Ip2xiM
    Dạo này hơi bận chút, sẽ ưu tiên nhưng còn phải xếp sau nhiều phim nữa .
    Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Nhungong trên
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Kho phim Fshare:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .

  9. #1608

  10. The Following User Says Thank You to sunny77 For This Useful Post:

     anhbnm (06-07-2015)

  11. #1609
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2014
    Posts
    12
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A
    có ai nhận dịch series strike back ss5 không?

  12. #1610
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    9
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Tên phim : Killer Klowns from Outer Space (1988)

    Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0095444/

    Poster:

    trailer:

    sub: http://subscene.com/subtitles/killer...om-outer-space

    Link down : http://www.hdvietnam.com/diendan/33-...wns-outer.html
    hoặc https://kat.cr/killer-klowns-from-ou...-t7985747.html

    Cảm nhận: hài và kinh dị, nhớ mãi mới ra dc phim này nhưng chỉ có sub eng nên mong bác nào dịch cho anh em xem
    Last edited by canoc3000; 06-07-2015 at 10:06 PM.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 3 users browsing this thread. (0 members and 3 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •