Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 11 to 20 of 39
  1. #11
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,129
    Thanks
    6,178
    Thanked
    2,137 / 619
    Quote Originally Posted by con chim hư hư View Post
    The begining (chả biết viết đúng không) tiếng pháp là
    à l'origin cũng hay phết, hôm nào up cái sub chị dịch lên cho nó nhiều hờ hờ
    In the Beginning (À l'origine) trên subscene có 3 cái phụ đề nước ngoài, trong đó có hai cái phụ đề tiếng Anh, trong số hai cái phụ đề tiếng Anh có một cái dành cho bản Bluray được đưa lên khoảng một tuần nay, chứng tỏ ăn theo phim The Intouchables này, trên wikipedia nói về phim À l'origine rất sơ sài, chứng tỏ không nổi tiếng lắm, cô cứ chia sẻ phụ đề tiếng Việt đi, gọi là góp phần nhỏ bé quảng cáo phim đến với công chúng .
    Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Nhungong trên
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Kho phim Fshare:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .

  2. The Following User Says Thank You to nhungong For This Useful Post:

     con chim hư hư (04-04-2012)

  3. #12
    PDV Honor Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    92
    Thanks
    53
    Thanked
    202 / 56
    chị trym hư chính thức xin lỗi phim này.
    Phim sẽ được công chiếu ở VN, chị trym có thể sẽ dịch phim này nên không thể post lên mạng được
    các em thông cảm, sẽ đền = cái phim khác hay ngang ngửa thế này
    chân thành xin thứ lỗi.
    (nếu mà chị không được dịch thì lại bốt lên bình thường he he)

  4. The Following 4 Users Say Thank You to con chim hư hư For This Useful Post:

     Donghung (04-11-2012), Dr. House (04-17-2012), nhungong (04-10-2012), Nomad (04-22-2012)

  5. #13
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    52
    Thanks
    1
    Thanked
    22 / 19
    Quote Originally Posted by con chim hư hư View Post
    chị trym hư chính thức xin lỗi phim này.
    Phim sẽ được công chiếu ở VN, chị trym có thể sẽ dịch phim này nên không thể post lên mạng được
    các em thông cảm, sẽ đền = cái phim khác hay ngang ngửa thế này
    chân thành xin thứ lỗi.
    (nếu mà chị không được dịch thì lại bốt lên bình thường he he)
    em xem của bác ivy ùi 1 bộ phim tuyệt vời về cả nội dung,cảnh quanh và diễn xuất...

  6. #14
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    52
    Thanks
    1
    Thanked
    22 / 19
    đính chính " cảnh quay" nhé

  7. #15
    Thành viên Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    372
    Thanks
    948
    Thanked
    147 / 60
    Phụ đề việt đã có nhưng cái hóm theo chất Pháp thì chưa thể hiện dc Vẫn hy vọng Chị Trym lên sub

  8. #16
    Dịch giả PDV Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    642
    Thanks
    189
    Thanked
    959 / 298
    Quote Originally Posted by Donghung View Post
    Phụ đề việt đã có nhưng cái hóm theo chất Pháp thì chưa thể hiện dc Vẫn hy vọng Chị Trym lên sub
    Bản remux của Hanoi là lấy từ đâu vậy anh DOanh?

  9. #17
    PDV Honor Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    92
    Thanks
    53
    Thanked
    202 / 56
    Tình hình là cô trym dịch xong cái này, đang xem lại lần cuối
    nhưng mà vẫn chưa nghĩ ra cái tít hay,
    các em/cháu giúp cô phát
    phim rất hay, xem xuýt khóc mấy lần
    nhưng cần cái tít hay nữa không có phí,

  10. The Following 3 Users Say Thank You to con chim hư hư For This Useful Post:

     Donghung (06-21-2012), KingCobra (06-21-2012), nhungong (06-22-2012)

  11. #18
    Em thua Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,174
    Thanks
    971
    Thanked
    2,791 / 488
    Phim này Mega dịch là "Tình bạn và địa vị", "cô chim" ạ

  12. #19
    Thành viên Ít xai trýnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    372
    Thanks
    948
    Thanked
    147 / 60
    Quote Originally Posted by con chim hư hư View Post
    Tình hình là cô trym dịch xong cái này, đang xem lại lần cuối
    nhưng mà vẫn chưa nghĩ ra cái tít hay,
    các em/cháu giúp cô phát
    phim rất hay, xem xuýt khóc mấy lần
    nhưng cần cái tít hay nữa không có phí,
    Tuyệt vời
    chờ sub cô Trym

  13. #20
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    117
    Thanks
    49
    Thanked
    76 / 36
    cô chim hợp tác dịch phim với các rạp à

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •