Page 20 of 24 FirstFirst ... 101819202122 ... LastLast
Results 191 to 200 of 234
  1. #191
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    Quote Originally Posted by julesverne78 View Post
    Có tí góp ý. Cái này hình như là tình trạng của mọi phim PDV dịch chứ ko riêng gì phim này thì phải. Đó là hay chêm tên phiên âm vào. Mình thấy cái này rất dị, giờ đâu phải thời của mấy chục năm trước, đầy rẫy người không biết địa danh cũng ko biết tiếng Anh nên phải phiên âm. Giờ xem phim phụ đề chẳng ai quá tuổi trung niên, cái chuyện ko biết tên tiếng Anh quá ư là là vô lý. Mà cứ cho là phiên âm sao ko phiên âm hết, cứ lâu lâu chọt vào một tên phiên âm, số còn lại để nguyên chi ko biết. Như phim này là Ra-di-o, An-giê-ri. Dạo trước xem mấy phim như MI4 hay Réident Evil gì đó nhiều lắm cũng đều có tình trạng này.
    chắc do ký ức thời thơ ấu của người dịch
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. #192
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Ha Dong, Ha Noi
    Posts
    966
    Thanks
    1,204
    Thanked
    480 / 300
    Phim hay. Có vài đoạn bất ngờ

  3. #193
    Dịch giả PDV Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    957
    Thanks
    358
    Thanked
    2,497 / 483
    Phim hay, thấy cái tiêu đề chẳng phù hợp The winter soldier trong này chỉ là lính đánh thuê, nghe lệnh giết người thôi. Phim chủ yếu về HYDRA nếu mà đặt tiêu đề kiểu Rise of HYDRA thì đúng hơn, nhưng đặt thế này spoil mẹ nó hết nội dung. Vì ng xem đâu có biết phần này lại có HYDRA.

  4. The Following 2 Users Say Thank You to MisterT.91 For This Useful Post:

     Linh 9 (08-06-2014), machiendl (08-07-2014)

  5. #194
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Qui Nhơn city
    Posts
    811
    Thanks
    538
    Thanked
    157 / 115
    Đông đông đẹp trai thế mà phải đeo rọ mõm

  6. The Following User Says Thank You to adnb46 For This Useful Post:

     danny1603 (08-07-2014)

  7. #195
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Thủ đức, TP.HCM
    Posts
    27
    Thanks
    57
    Thanked
    38 / 9
    ha ha, coi song thấy có lỗi này có 1 câu để nguyên "Thanks you" nhá ^^

    còn nhiều câu không có dấu ngắt câu để toàn chữ thôi, hô hô, check lại đi nào các bác

  8. #196
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Ha Dong, Ha Noi
    Posts
    966
    Thanks
    1,204
    Thanked
    480 / 300
    hình như sai có 2 lỗi chính tả "đây"- đấy và "đáng" - đánh thôi

  9. #197
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    5,589
    Thanks
    4,695
    Thanked
    1,901 / 946
    Mới đưa bản fix lỗi hôm qua hay hôm kia mà

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  10. #198
    Thành viên Ít xai trýnh tả
    Join Date
    May 2012
    Posts
    366
    Thanks
    459
    Thanked
    399 / 219
    em thấy có sub chuẩn nghĩa xem là tốt lắm rồi, 1 vài sạn nhỏ thì cũng chấp nhận ok, vẫn sướng, vẫn chờ
    Phim HD, Sub PĐV ! Ôi sao cuộc sống lại phê thế này
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  11. #199
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Hồ Chí Minh City
    Posts
    6,776
    Thanks
    8,344
    Thanked
    7,500 / 2,041
    Bản fix lỗi up từ lâu lắc rồi.

  12. #200
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    136
    Thanks
    339
    Thanked
    9 / 8
    Quote Originally Posted by linhlinh88 View Post
    em thấy có sub chuẩn nghĩa xem là tốt lắm rồi, 1 vài sạn nhỏ thì cũng chấp nhận ok, vẫn sướng, vẫn chờ
    Đúng là chuẩn rồi nhưng càng ít lỗi thì càng hay chứ sao.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [XONG] Justice League: War - Chiến Tranh (2014)
    By danny1603 in forum Phim hoạt hình
    Replies: 47
    Last Post: 10-02-2014, 01:15 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: 03-28-2014, 06:07 AM
  3. Thớt chúc tết 2014!
    By [J] in forum Thư Giãn
    Replies: 4
    Last Post: 02-01-2014, 07:40 PM
  4. Replies: 44
    Last Post: 01-05-2014, 05:17 PM
  5. [XONG] Winter's bone - 2010
    By icedevil0oc in forum Phim điện ảnh
    Replies: 13
    Last Post: 08-29-2013, 11:55 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •