mình đã xem qua sub của bạn, phải nói là tốt hơn mình nghĩ nhiều, không biết bạn có học ngành ngoại ngữ không, bạn dịch rất khá đấy, tuy sub bạn trên subscene chỉ có 14 lượt down nhưng xem ra tốt hơn nhiều sub trên V2T
mình chỉ có một số lưu ý thế này: vì dịch phim chứ không phải dịch manga, nên ta không xài các biệt ngữ của bóng đá hay của bản thân, hay các câu xuất phát từ LOL hay Dota gì hết, như câu "đi tù" bạn có thể dịch "bóc lịch" "ngồi nhà đá"... chứ không dùng "đi Juve đá lâu", và bạn nói đúng, sub ghép với bản HDTV 720p lệch tùm lum , cái này có lẽ phải sync lại thủ công mất thì giờ phết đấy.