Results 1 to 8 of 8
  1. #1
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    63
    Thanks
    18
    Thanked
    18 / 10

    Modern Family Season 4 - Gia Đình Hiện Đại Mùa 4

    GIA ĐÌNH HIỆN ĐẠI - Season 4

    IMDb



    Rảnh rỗi ngồi dịch sub tăng trình độ tiếng anh. Non tay lại chọn chọn đúng series toàn dùng Urban Dictionary.
    Mong mọi ý kiến đóng góp của mọi người để nâng cao chất lượng dịch.


    Last edited by Evil.Boy; 09-01-2015 at 03:23 AM. Reason: Uppdate tập 2

  2. The Following 2 Users Say Thank You to Evil.Boy For This Useful Post:

     ngbthang (09-01-2015), xInfnty (09-01-2015)

  3. #2
    Gia sư PDV Hô mưa gọi gió
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,961
    Thanks
    2,412
    Thanked
    2,270 / 591
    Nhân có phim kèm luôn nên ngồi xem thử, có chút góp ý nho nhỏ cho bạn như sau:
    - những từ trong ngoặc vuông [cười khúc khích] thì không cần phải dịch, oh, okay, hey, yeah thì dịch hoặc bỏ, không để nguyên. Đơn vị hệ Mỹ thì cần chuyển về hệ chuẩn.
    - dawn of flight: khởi đầu của ngành hàng không.
    - insult comedy: hài châm biếm.
    - read between the lines: tinh ý.
    - playing that card: là chơi chiêu chứ không phải thẻ bài.
    - for what its worth: dù gì đi nữa.
    - this was probably shot: trong trường hợp này là ý nói điện thoại hỏng đó.
    Nói chung lần đầu dịch thế là ổn đó, chỉ nhớ trau chuốt từ ngữ chút nữa, để tự mình đọc lại thấy có nghĩa.
    Love you like a disease

    Đã dịch:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


  4. The Following 2 Users Say Thank You to trong_huy For This Useful Post:

     Evil.Boy (04-05-2015), mp3sony (04-05-2015)

  5. #3
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    ù, @trong_huy chém dữ bay
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  6. #4
    Gia sư PDV Hô mưa gọi gió
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,961
    Thanks
    2,412
    Thanked
    2,270 / 591
    góp ý bình thường mà :'(
    Love you like a disease

    Đã dịch:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


  7. #5
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    63
    Thanks
    18
    Thanked
    18 / 10
    Quote Originally Posted by trong_huy View Post
    Nhân có phim kèm luôn nên ngồi xem thử, có chút góp ý nho nhỏ cho bạn như sau:
    - những từ trong ngoặc vuông [cười khúc khích] thì không cần phải dịch, oh, okay, hey, yeah thì dịch hoặc bỏ, không để nguyên. Đơn vị hệ Mỹ thì cần chuyển về hệ chuẩn.
    - dawn of flight: khởi đầu của ngành hàng không.
    - insult comedy: hài châm biếm.
    - read between the lines: tinh ý.
    - playing that card: là chơi chiêu chứ không phải thẻ bài.
    - for what its worth: dù gì đi nữa.
    - this was probably shot: trong trường hợp này là ý nói điện thoại hỏng đó.
    Nói chung lần đầu dịch thế là ổn đó, chỉ nhớ trau chuốt từ ngữ chút nữa, để tự mình đọc lại thấy có nghĩa.
    Đã edit và update. Cảm ơn gia sư phụ đề việt. Kiểu này cứ mỗi tập sẽ inbox trước để nhận ý kiến

  8. #6
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2015
    Posts
    1
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A
    Xin lỗi bạn nhưng mình đã dịch đến tập 15 và up lên subscene.
    Đồng thời 1 bạn khác đã "mượn" về và up lên vài trang web dưới tên của riêng bạn ấy
    Mình muốn hỏi liệu 2 đứa mình có thể hợp tác để cho kịp tiến độ hiện tại bên Mỹ ko? Nếu bạn biết làm hardsub thì quá tốt

  9. #7
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    63
    Thanks
    18
    Thanked
    18 / 10
    Lần trước chình không để ý làm cho muốn xem phài có cho phép, mà không ai comment 1 cái nên chả để ý.
    tiện thể up tới tập 14, gia sư @trong_huy rảnh thì xem rồi cho ý kiến

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  10. #8
    Gia sư PDV Hô mưa gọi gió
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,961
    Thanks
    2,412
    Thanked
    2,270 / 591
    Lúc đó ngồi xem không được mà bận việc khác nên quên rep lại luôn
    Ok để xem thử
    Love you like a disease

    Đã dịch:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 24
    Last Post: 02-23-2015, 09:41 PM
  2. Replies: 7
    Last Post: 12-23-2014, 11:14 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 12-07-2013, 01:30 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 05-18-2013, 02:19 AM
  5. Replies: 11
    Last Post: 05-10-2012, 12:59 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •