Linh 9 (06-11-2014)
Cuối cùng th́ cũng đă xong.
Vật lộn đủ tṛ với màn "biến mất" của em nó như một số nhân vật trong phim.
Cật lực hoàn chỉnh c̣n lên hàng. Mời anh chị em thưởng thức
Bác Mod, Admin nào vui ḷng cho thành [XONG] với ạ!
Last edited by Linh 9; 06-10-2014 at 12:14 AM.
angel_of_dead (06-10-2014), Black Magician (01-26-2015), davidseanghia (06-10-2014), Dr. House (06-10-2014), ducanhvt94 (06-10-2014), Lawliet (06-10-2014), mylove22 (06-28-2014), Nesi (06-10-2014), ngbthang (06-10-2014), pester (06-10-2014), SerieA (06-10-2014), shinichidang (06-10-2014), sillycorn (06-10-2014), Stannis (06-10-2014), trong_huy (06-10-2014), trwng_tamphong (06-10-2014), vanhoa91 (06-10-2014), _-Tula-_ (06-10-2014)
đang định đi ngủ, may quá
Linh 9 (06-10-2014)
ngbthang (06-10-2014)
phim này hay ko vậy mn, thấy 8.3 lận
Linh 9 (06-11-2014)
Nếu bác quan tâm và yêu điện ảnh theo kiểu "hàn lâm" th́ sẽ cảm được bộ phim.
C̣n nếu là bác kiếm t́m sự giải trí vui vẻ, cười phá lên th́ xem sẽ thấy "nhọc".
Nói như một câu thoại trong phim, th́ phim hay hay không do "C̣n tùy".
8.3, điểm th́ cao nhưng kén th́ có đấy.
Nhưng em khuyên nên xem, dù có thể bây giờ bác chưa thích :d
Black Magician (01-26-2015), chanhtruc123 (06-10-2014), Lawliet (06-10-2014), lyhuyliem (06-10-2014), Mido_Ban (06-10-2014), mylove22 (06-28-2014), pester (06-10-2014)
Cảm ơn bạn nhiều lắm, sub vậy là ngon rồi Phim này hài một cách thi vị đấy chứ nhỉ
Chỉ có 1 góp ư nhỏ là: concierge đại loại là nhân viên mảng dịch vụ khách hàng trong khách sạn, tiếng việt ḿnh không có từ để gọi nên trong nghề vẫn kêu là concierge thôi. Không biết bạn dịch là quản lư hay chủ khách sạn là có dụng ư ǵ khác không ạ?
Linh 9 (06-11-2014)
Ḿnh cũng tương đối băn khoăn vụ này, nhưng mà giữ concierge trong câu toàn Tiếng Việt không được xuôi cho lắm, đọc lên nửa tây nửa ta. Nên ḿnh dịch là Quản lư, như Gustave H th́ ông ấy điều phối cả cái khách sạn, nên trong ngữ cảnh phim, ḿnh dịch là Quản lư (Do người chủ khách sạn không ra mặt, mà toản ủy quyền qua một người phó). C̣n đoạn ông và Zero vào buổi họp của đại gia tộc de un Taxis cũng có từ concierge này, để nhấn mạnh sự tức tối của Dmitri th́ ḿnh dịch là phu khuân vác (Lạc Việt có chú thích). Ngoài ra không có dụng ư ǵ khác :d
Cảm ơn bạn đă xem phim và ủng hộ
Black Magician (01-26-2015), mp3sony (06-11-2014), narcissus2503 (06-11-2014)
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Linh 9 (06-11-2014)
Dài th́ dịch tắt là "viên sóc hàng".
mp3sony (06-11-2014)
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)