Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 26
  1. #11
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    393
    Thanks
    198
    Thanked
    306 / 158
    Trong trilogy The Vengeance ai khen phần này đỉnh chứ riêng ḿnh th́ phần này độ ám ảnh thua phần 1 xa cả cây số, có họa chăng độ bệnh hoạn th́ dc nâng tầm lên chút đỉnh cho nó x́ tin một chút

  2. The Following User Says Thank You to Clutcher For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-16-2013)

  3. #12
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    406
    Thanks
    682
    Thanked
    90 / 78
    Quote Originally Posted by Clutcher View Post
    Trong The Vengeance ai khen phần này đỉnh chứ riêng ḿnh th́ phần này độ ám ảnh thua phần 1 xa cả cây số, có họa chăng độ bệnh hoạn th́ dc nâng tầm lên chút đỉnh cho nó x́ tin một chút
    cái phần 1 bác nói là Sympathy for Mr. Vengeance phải ko nhỉ???
    nếu phải th́ bác nói thế vẫn nhẹ, v́ mọi thứ phần kia đều ăn đứt phần oldboy này. Lần đầu tiên ḿnh xem 1 phim mà hầu như mọi cảnh đều có dụng ư riêng, đói đế lắm mới dùng để giải thích hoặc chuyển tiếp phim.

  4. The Following User Says Thank You to shingo For This Useful Post:

     Clutcher (10-17-2013)

  5. #13
    Thành viên PDFA H́nh thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    564
    Thanks
    231
    Thanked
    526 / 307
    Bác @AkiraTetsuoKaneda dịch xong phần này, mai mốt có thời gian, bác dịch luôn 2 phần c̣n lại của trilogy The Vengeance nha, khi đó có trọn bộ sub việt PDV cho ai sưu tầm trilogy này
    Last edited by hoaisang2112; 10-17-2013 at 04:10 PM.

  6. The Following User Says Thank You to hoaisang2112 For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-17-2013)

  7. #14
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    393
    Thanks
    198
    Thanked
    306 / 158
    Quote Originally Posted by shingo View Post
    cái phần 1 bác nói là Sympathy for Mr. Vengeance phải ko nhỉ???
    nếu phải th́ bác nói thế vẫn nhẹ, v́ mọi thứ phần kia đều ăn đứt phần oldboy này. Lần đầu tiên ḿnh xem 1 phim mà hầu như mọi cảnh đều có dụng ư riêng, đói đế lắm mới dùng để giải thích hoặc chuyển tiếp phim.
    chuẩn thím, ḿnh cũng thấy phần 1 là mốc son chói lọi nhất trong đời đạo diễn của Park Chan Wook cho đến tận bây giờ, sau đó Park làm phần 3 lady cũng có nhiều cái mô phỏng phần này nhưng có vẻ như phim bị cạn xăng nên khá là tiếc dù phim có thể mở sang lối riêng sáng tạo hơn

  8. The Following 3 Users Say Thank You to Clutcher For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-17-2013), dinhtantrong (10-23-2013), shingo (10-17-2013)

  9. #15
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2013
    Location
    HCMC, Vietnam
    Posts
    494
    Thanks
    308
    Thanked
    601 / 143
    Quote Originally Posted by dinhtantrong View Post
    Đúng thật m cũng thấy Sympathy for Mr. Vengeance mới là phim đậm chất Park Chan-wook nhất. 2 phim sau cũng hay nhưng không bằng.
    Ờ mà cái đoạn cuối Lady Vengeance "học hỏi" Murder on the Orient Express với đoạn cuối phim M (1931) phết
    M 1931 mình có trong máy mà chưa xem, có kinh dị nhiều không bác?

  10. #16
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Quận G̣ Vấp, thành phố Hồ Chí Minh
    Posts
    215
    Thanks
    342
    Thanked
    1,304 / 151
    Xin nhờ các bác MOD đổi [ĐĂ NHẬN] thành [XONG]. Xin cám ơn các bác.
    Last edited by AkiraTetsuoKaneda; 11-24-2013 at 08:42 PM.
    Nhận QC Những Phim Bị Ngâm Dấm.

    Phim đang QC:

  11. The Following 4 Users Say Thank You to AkiraTetsuoKaneda For This Useful Post:

     Linh 9 (10-24-2013), ngbthang (10-24-2013), sillycorn (10-24-2013), vanhoa91 (10-24-2013)

  12. #17
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Hà Nội
    Posts
    325
    Thanks
    255
    Thanked
    834 / 205
    Trước có ngo nghoe định dịch phim này nhưng ngó thấy spoken language Hàn Xẻng nên hổng dám dịch. Ḿnh th́ vẫn luôn muốn là phụ đề nên được dịch bằng phụ đề ngôn ngữ gốc hơn là dịch từ một ngôn ngữ thứ 2, 3... Bạn rất dũng cảm khi dịch nó đấy! Ḿnh phải tải về xem mới được, không thể bỏ lỡ 1 phim top đầu trong 250 IMDB thế này được.
    Cảm ơn nhiều nhé!
    Phim đă dịch:

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Phim đang dịch:

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  13. The Following 3 Users Say Thank You to altamodano For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-24-2013), Dr. House (10-24-2013), nta139 (10-25-2013)

  14. #18
    Thành viên PDFA Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    303
    Thanks
    85
    Thanked
    259 / 146
    Phim này ḿnh chưa xem (dù đă nghe tiếng lâu lắm rồi), tranh thủ đợt này kéo về xem thôi

  15. #19
    Thành viên thân thiết H́nh thức đẹp
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    652
    Thanks
    856
    Thanked
    39 / 25
    Phim này ḿnh xem cũng đă lâu lắm rồi, giờ có sub của PhuDeViet nhà ta th́ bận cỡ nào ḿnh cũng phải xem lại thôi. Nếu không thưởng thức sub th́ phụ ḷng bác "AkiraTetsuoKaneda" đă ngày đêm dịch cho anh em xem, ḿnh cám ơn bác "AkiraTetsuoKaneda" nhiều lắm nhé. Chúc bác luôn vui vẻ để dịch thêm nhiều phim Hàn nữa ha, thân.

  16. The Following 2 Users Say Thank You to COMMANDO For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-25-2013), Linh 9 (10-25-2013)

  17. #20
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Hà Nội
    Posts
    325
    Thanks
    255
    Thanked
    834 / 205
    @AkiraTetsuoKaneda: Vừa thẩm xong phim hôm qua. Phải nói đây là một bộ phim rất hay, có chiều sâu, kịch bản rất xuất sắc. Không có nhiều tác phẩm điện ảnh Hàn ḿnh thấy sâu sắc và chặt chẽ thế này. Và tất nhiên, bản dịch của bạn rất tốt. Cảm ơn bạn v́ điều đó.
    Khi xem ḿnh thấy có một số lỗi nên reply để bạn sửa rồi re-up cho mọi người chưa down sẽ không gặp phải nữa. Chủ yếu là lỗi đánh máy, v́ là phim tiếng Hàn nên ḿnh không dám góp ư về dịch thuật.
    12: Ngưng tán tỉnh bạn gái anh ta đi.--> theo ḿnh dùng từ thôi hoặc "Đừng tán tỉnh bạn gái anh ta nữa"
    134: vừa laà tự truyện về những việc làm sai trái của tôi.
    169: Roh Moo-Hyn Được Bầu Làm. Tổng Thống.-->thừa dấu chấm
    189: ông sẽ xoay đầu lại...-->ḿnh nghĩ từ quay hay hơn và quen miệng hơn
    193: Line này để trống liệu có thiếu nội dung ǵ đó không?
    236: Sống ở vùng nước ngọt trong các đá ngầm-->băi đá ngầm nghe đỡ cụt hơn
    300: Nên hễ miễn dịch bị yếu đi.
    826: Kinh nguyệt của chỉ ngưng lại và bụng chỉ bắt đầu to lên.-->ḿnh nghĩ là từ địa phương kiểu như "cổ, ảnh, ổng, bả..." nhưng chỉ th́...
    875: tại sao Woo-jin lại ...Dae-su...-->chỗ ... ḿnh thêm vào chắc thiếu động từ ǵ đó
    891: Tao cho hắn cái ṭa nhà để đối cái tay hắn đấy!
    Các line: 19 41 72 74 79 và một số line tương tự ḿnh nghĩ có cần phải dùng đến cái từ "ấy" không, ghê quá. Cái này tùy bạn thôi.
    Một lần nữa cảm ơn bạn v́ đă dịch cho mọi người một bộ phim rất rất hay!
    Last edited by altamodano; 10-31-2013 at 09:26 PM.
    Phim đă dịch:

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Phim đang dịch:

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  18. The Following 6 Users Say Thank You to altamodano For This Useful Post:

     AkiraTetsuoKaneda (10-31-2013), COMMANDO (11-01-2013), Dr. House (10-31-2013), pikeman2 (10-31-2013), trunganhit (11-08-2013), vanhoa91 (10-31-2013)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [XONG] - After Earth - Trở lại Trái Đất - 2013 - summer -
    By rogerfox in forum Phim điện ảnh
    Replies: 90
    Last Post: 10-27-2013, 12:44 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 10-15-2012, 06:26 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 07-31-2012, 08:33 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: 07-29-2012, 02:20 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •