Page 5 of 5 FirstFirst ... 345
Results 41 to 46 of 46
  1. #41
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    @Lawliet có 2 lý do bác ơi. 1 là như anh mp3sony nói ở trên, 2 là để tạo thành câu biệt danh có vần Nhoi tomboy (nguyên gốc là Jude the dude, mà theo em hiểu là biệt danh ông bố đặt cho Judy vì tính Judy quá giống con trai).
    Last edited by HLR23710; 05-31-2016 at 10:47 AM.
    Các phụ đề do HLR23710 đăng

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following User Says Thank You to HLR23710 For This Useful Post:

     Lawliet (05-31-2016)

  3. #42
    Tổng thư kí PDFA Văn chương bay bướm
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,705
    Thanks
    2,476
    Thanked
    606 / 321
    Quote Originally Posted by HLR23710 View Post
    @Lawliet có 2 lý do bác ơi. 1 là như anh mp3sony nói ở trên, 2 là để tạo thành câu biệt danh có vần Nhoi tomboy (nguyên gốc là Jude the dude, mà theo em hiểu là biệt danh ông bố đặt cho Judy vì tính Judy quá giống con trai).
    Em nghĩ nếu đã Việt hóa tên theo kiểu như vậy thì bác nên có dòng chú thích trong sub, bởi vì nhiều khi không dịch mấy cái biệt danh đó ra thì cũng không hay, còn nếu dịch thì đâm ra lại thành khó hiểu. VD cái từ Nhoi ở đây lúc xem em chả hiểu nó là cái gì cả
    Mà lúc xem nghe Judy Hopps em cứ nghe thành Hobbs của The Rock chứ

  4. #43
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    Đồng ý với bác, em cũng hơi chủ quan chỗ này do đã có ghi ở trên post mở đầu topic rồi. Mà hồi nhỏ bác k bị người lớn la là suốt ngày nhoi nhoi k chịu ngồi yên bao giờ à ?
    Các phụ đề do HLR23710 đăng

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  5. #44
    Tổng thư kí PDFA Văn chương bay bướm
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,705
    Thanks
    2,476
    Thanked
    606 / 321
    Hình như toàn bị kêu là "loi choi" chứ cái từ "nhoi nhoi" em thấy lạ lắm
    Mà bh em mới để ý là post đầu bác có nhắc đến việc dịch tên này r

  6. #45
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    Đúng r đó bác, loi cha loi choi hay loi nha loi nhoi đều có cả. Hồi bé em bị nghe mắng kiểu này hoài .
    Các phụ đề do HLR23710 đăng

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #46
    Thành viên Ít xai trýnh tả
    Join Date
    May 2016
    Posts
    347
    Thanks
    161
    Thanked
    77 / 45
    Sub voted
    N/A
    có khi nên đổi "Thế giới" thành "Thú giới" nghe hay hơn đây chủ thớt

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •