Dịch mấy phim dạng sử thi kiểu này th́ nên dùng từ cho theo kiểu cổ, hoành tráng một tí mới ra chất, có khi ra HD rồi ḿnh sẽ nhúng tay làm một bản không chừng@sedaku có lẽ thích một ḿnh một chợ trên subscene hơn là vào đây
như ḿnh hồi xưa. Thời thanh niên, tuổi trẻ khí thịnh, hào khí ngất trời, coi anh hùng thiên hạ bằng vung
![]()