Results 1 to 10 of 167

Threaded View

  1. #30
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    452
    Thanks
    117
    Thanked
    1,601 / 246
    @dark_devil_90: Cái chính cho việc khó hiểu này chính là v́ bạn xem bằng thuyết minh chứ không phải bằng giọng gốc của diễn viên đó. Nếu bạn xem bằng original sound bạn sẽ hiểu ra thôi à.

    Nếu bạn xem bằng voice gốc th́ bạn sẽ cảm nhận được nét hoài băo và tham vọng của Gat qua cách bắn nhanh như đạn, mà rơ ràng, nặng trịch từng lời.
    Ḿnh c̣n thấy chỉ mỗi chữ bằng hữu thôi c̣n chưa đủ để tả hết cái nét của Gat.
    Ví dụ nhé, khi bạn vừa tức xong chẳng hạn, trong tiếng anh th́ bạn sẽ nói là I've been angry, hoặc upset... hoặc I feel... đại loại thế.

    C̣n Gat, khi anh ta tức, anh ta miêu tả là: "I'm losing my temper." @@

    Đó, nếu thoại vê Gat, chắc phải chỉ dùng những từ trang trọng, cực kỳ trang trọng th́ mới nói hết cái nét người này. Từ "bằng hữu" vẫn c̣n b́nh dân chán.
    Last edited by Sangeras; 09-12-2013 at 08:19 PM.
    Thứ khiến thế giới này trở nên tốt đẹp hơn chẳng phải vật chất, t́nh yêu hay bất kỳ thứ tầm thường nào. Mà là ư tưởng.

  2. The Following 7 Users Say Thank You to Sangeras For This Useful Post:

     dark_devil_90 (09-12-2013), davidseanghia (09-12-2013), Lawliet (09-12-2013), Linh 9 (09-12-2013), machiendl (09-14-2013), Nesi (09-25-2013), o0nlyou0o (09-12-2013)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 08-20-2013, 08:51 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: 08-20-2013, 08:49 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 08-10-2013, 07:56 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •