không có ư ném đá hội nghị nhưng h́nh như bác Omega thích dùng hán ngữ th́ phải. Tuy làm thế với phim cổ trang th́ nó trang trọng hơn nhưng cứ có cảm giác như phim tàu í.
Chứ theo ư bạn th́ dịch thế nào. V́ đây là phim có bối cảnh thời đại phong kiến th́ phải dịch theo kiểu phong kiến.
Không lẽ Hoàng hậu dám nói với Vua là: "anh ơi, cuổng trời đi"?...