Anh em post ở đây nhé.
![]()
Anh em post ở đây nhé.
![]()
Anh ơi, cái sub này không làm gì cả, remove credit của em, thay vào bằng nick mình, anh xử lý giùm em với.
http://subscene.com/vietnamese/The-V...le-556447.aspx
film này thì từ dvdrip đến 720, 1080 đều cùng time nên dùng chung sub được.
Dr. House (03-26-2012)
Hôm nọ có bạn maicuadong phàn nàn về phụ đề War Horse do bạn phamthevan dịch, bản dịch trước bản của anh @davidseanghia, phamthevan không những tiếp thu mà còn có những lời lẽ thiếu văn minh, nguyên văn trận khẩu chiến:
Sau khi bạn maicuadong gửi lỗi sai cho phamthevan, em cũng có bình luận về sự kiện này, kết quả phamthevan xóa phụ đề gốc của phim này cùng vài phim khác và (hình như) có gửi tin nhắn đến những người sync khác bảo họ xóa phụ đề War Horse đi nên các bản sync đã bớt đi hẳn, còn 3 cái nữa xét thấy nên xóa nốt:
http://subscene.com/vietnamese/War-H...le-551823.aspx
http://subscene.com/vietnamese/War-H...le-552857.aspx
http://subscene.com/vietnamese/War-H...le-551597.aspx
Bạn maicuadong có gửi lỗi sai cho em xem, em có đính kèm lên đây để mọi người xem, khá chi tiết.
davidseanghia (03-27-2012), NetWalk3r (03-27-2012), ngbthang (08-19-2012), trwng_tamphong (03-27-2012)
coi cmt thấy chú này vừa bị nói một cái là tung hàng chợ búa ngay nhỉ![]()
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Xin chào
Mãi đến hôm nay mới biết trận bút chiến này.
nhungong tham gia giải quyết rất hay, đạt kết quả khả quan.
Nếu có nhiều khán giả tâm huyết như maicuadong và trở thành bạn đồng hành với người dịch sub thì tốt biết bao.
Đề nghị nhungong mời bạn maicuadong tham gia vào diễn đàn phudeviet chúng ta.
Cuối cùng, cũng còn một điểm sáng là phamthevan đã xóa sub gốc sau khi nhận được bảng tổng hợp lỗi sai. Đó cũng là một cách phục thiện.
Thân![]()
davidseanghia (03-27-2012), ngbthang (08-19-2012), trieuly (03-29-2012)
Công nhận là xem xong cái file của bạn maicuadong làm thấy bản dịch đó sai nhiều thật, mức độ đó sai là quá nặng, không thể chấp nhận cho một phụ đề.
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Mình có làm 1 sub phim Martha Marcy May Marlene , và hôm qua sau khi bạn Panda111 up sub của bạn ấy và có vào comment bên mình như thế này .
Vì Panda111 cũng có tham gia web PDV này , Panda111 có nói sẽ gửi cho mình bản gốc để chứng minh rằng mình ăn cắp sub của bạn ấy , nhưng hiện giờ mình vẫn chưa nhận được , và xin lỗi nói thẳng chứ bạn Panda111 có gửi bao nhiêu cái sub đi nữa thì mình cũng ko xem đâu nhé , vì mình tin vào những gì mình làm . Mình cũng đã xem qua sub của bạn mới vừa up lên rồi . Có gửi sub vào mail mình lúc này cũng chẳng nói lên được gì . Ai nói mình cứng đầu bảo thủ thì mình chịu .
Mình rất dị ứng khi bị cho là ăn cắp những thứ thuộc về người khác . Vậy mình mong Dr.House và anh chị em PDV dành chút thời gian xem lại giúp mình , nếu sub của mình làm là của bạn Panda111 thì mong bác Dr.House cứ xử lý vi phạm và mình sẽ lên đây xin lỗi công khai bạn Panda .
Last edited by .VII.; 04-26-2012 at 04:33 PM.
bedoedeyne (03-19-2014), Dr. House (04-02-2012)
Bạn phản ứng mạnh vậy thì chắc cũng có cái lý của mình, sub 2 người nếu hoàn toàn không tham khảo bản của nhau thì trừ mấy câu xin chào, tạm biệt thì xem kỹ chắc chắn biết ai xào sub của ai
.
giờ chỉ hỏi ra là bạn có "tham khảo" qua sub của bạn kia không, nếu không tham khảo tý nào thì chỉ việc so line by line với date up lên là bít ngay mà. Nếu bạn không hề xào, thì lên tiếng bảo vệ mình là đúng
![]()
thực ra ngày up cũng không nói lên được điều gì, trước đây mình cũng toàn up lên sau người khác, mà không có cái nào mình đạo của người ta cả. Vấn đề này khó nói lắm, chỉ có thể so line by line xem thế nào thôi, không vội quy kết![]()
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Xin chào, tôi có chút ý kiến việc tranh luận đạo sub như sau:
Đầu tiên xin nói thẳng là tôi chưa có xem phim Marcy gì gì đó nên chẳng rõ phim nó như thế nào cả, nên tôi ko nói đến vấn đề có dịch đúng hay không.
Tiếp theo là tôi đã tải về 2 bản sub của 2 bạn panda và VII về kiểm tra ngẫu nhiên vài đoạn, có thể là chưa bao quát hết được nhưng có thể khẳng định rằng 2 bản sub này không hoàn toàn giống nhau. Việc có chỉnh sửa sau khi tham khảo từ bản kia hay không thì tôi không rõ, nên cái này thì người làm sub tự biết.
Sub còn mắc khá nhiều lỗi trình bày căn bản như gạch đầu dòng cho đoạn đối thoại, nhiều đoạn bỏ trống(nếu không dịch thì nên xóa những line đó đi hoặc để nguyên tiếng Anh cũng được).
Tôi cũng xin góp ý chút về chuyện "tâm lý bầy đàn": khi chưa có bằng chứng xác thực thì đừng vội vàng thấy "người quen" của mình "bị thế nào" thì ngay lập tức vào "ủng hộ". Tuy hành vi đó là bình thường nhưng hãy cố gắng "bình tình" mà kiềm chế "cái nỏng" trong người để khỏi ảnh hưởng đển uy tín của diễn đàn.
Chào thân ái.
hoangtieneleven (08-23-2012), mp3sony (04-02-2012), NetWalk3r (04-02-2012), skeeto (04-02-2014), song.tot9 (04-02-2012), trwng_tamphong (04-02-2012)
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)