Hahn.211 (11-13-2012)
Đời mà, cứ cái gì có mùi của girl là nhanh vãi tè.![]()
YAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hàng hot đã về nóng bỏng tay!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mời mọi người check trang 1 để biết thêm chi tiết!!!!!!!!!!! Yay yay!!!!!!!!!!!!!!!
Một lần nữa xin được gửi lời cảm ơn chân thành nhất tới thánh @theMast3r vì đã bỏ thời gian và công sức quý báu để giúp đỡ khổ chủ hoàn thành sub nàyyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!!![]()
Last edited by Hahn.211; 11-13-2012 at 11:22 AM.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Nobody dies a virgin... Life fucks us all!
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
an khang (11-13-2012), Bo0Bo0 (11-13-2012), Clutcher (11-13-2012), davidseanghia (11-13-2012), giang222 (11-13-2012), juventus2012 (11-13-2012), Kil'jaeden God (11-13-2012), liemvn2212 (11-13-2012), ngbthang (11-13-2012), nhungong (11-15-2012), nickytun (11-13-2012), sillycorn (11-13-2012), trwng_tamphong (11-13-2012), Vinh_Nguyen (11-13-2012)
Mới check vài dòng đầu thì mình thấy có cái này hơi thắc mắc.
Past all those skyscrapers and palm trees
is my neighborhood
Dòng này bạn dịch sao ra như thế này?
Qua những tòa nhà chọc trời
và những hàng cọ này...là nơi tôi sống.
K hiểu ý bạnThế theo bạn k dịch thế thì dịch như nào nhỉ?
Words by words nhé:
Past ở đây là "vượt qua"
Skyscraper: nhà chọc trời
Palm trees: những cây cọ => hàng cọ
my neighborhood: nơi tôi sinh sống
Còn ý của cả câu, tức là nhân vật chính sống ở 1 nơi tách biệt hoàn toàn vz khu hiện đại và xa hoa đó (gần như là khu ổ chuột).![]()
Last edited by Hahn.211; 11-13-2012 at 11:41 AM.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Nobody dies a virgin... Life fucks us all!
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
I'm bad, and that's good.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.I will never be good, and that's not bad.
Hahn.211 (11-13-2012)
Mình tưởng neighborhood phải là hàng xóm chứ nhỉ?
Không chỉ riêng từ này mà rất nhiều từ tiếng anh khác có rất nhiều cách hiểu. Neighborhood có nghĩa là "hàng xóm", nhưng trong trường hợp này có nghĩa là "nơi sinh sống". Thêm nữa, cũng k thể dịch là "qua những tòa nhà chọc trời và hàng cọ này, là hàng xóm của tôi.".![]()
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Nobody dies a virgin... Life fucks us all!
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Mình quên 1 điều là khu hàng xóm của mình ở cũng là khu mà mình đang ở. Sorry các bạn nếu thấy mình làm phiền.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)