Cám ơn bác HorusTr4nem đã nhờ dịch tại Index
Mong đợi ngậm ngùi, chờ đợi là hạnh phúc![]()
Cám ơn bác HorusTr4nem đã nhờ dịch tại Index
Mong đợi ngậm ngùi, chờ đợi là hạnh phúc![]()
Kung Fu Hustle
Phim này coi hồi nhỏ khoái lắm, vừa vui vừa đã, nhưng phần phụ đề thấy sường sượng.
Sau này lớn có đi mua đĩa lậu về, thì phụ đề Nguyễn Y Vân, không khá hơn xíu nào, kiểu giống như dịch bịa ra ấy.
Mong các bác chuyên dịch tiếng Hoa giúp em phim này, em xin chân thành cảm tạ.
Link Phim
@nhungong @trwng_tamphong
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
❖ Các phim đã dịch:
► Phim ngắn: Tangled Ever After
► Điện ảnh: Jumanji, Sleeping Beauty, Harry Potter And The Chamber Of Secrets, 300 Rise of an Empire, Frozen (Oscar 2014), Harry Potter And The Sorcerers' Stone, The Hunger Games: Catching Fire, Carrie, About Time, The Conjuring, The Big Wedding, Cinderella , The Impossible, Oz the Great and Powerful, Warm Bodies, Les Miserables (Nominated Oscar 2013), Rise Of The Guardians, The Odd Life of Timothy Green, Brave (Oscar 2013), The Avengers, Tinker Bell Secret of the Wings, The Woman in Black, The Hunger Games, American Psycho, Puss In Boots (Nominated Oscar 2012), In Time, Sister Act, Final Destination 5, Fright Night
► Truyền hình: Desperate Housewives, Once Upon a Time, Revenge, Breaking Bad, Grey's Anatomy, Justice League, American Horror Story, The White Queen, Scandal
FACEBOOK:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
cuccungbenho (08-24-2012), littleturtle (08-24-2012), nhungong (08-24-2012)
Phim của Châu Tinh Tinh mà nghe lồng tiếng hay và bựa đừng hỏi![]()
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ĐANG THẨM:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Tiêu đề: SeeFood | 2011 | 720p | BluRay | x264-NOSCREENS
IMDb:www.imdb.com/title/tt1891905
Giới thiệu: Pup, một con cá mập tre, phát hiện ra túi trứng khi chơi xung quanh đại dương với bạn bè của mình. Khi nhìn thấy con người săn trộm ăn cắp trứng từ rạn san hô của mình, Pup thực hiện nhiệm vụ cứu gia đình của mình. Khi anh rời khỏi nhà của mình và đi vào gần hơn với con người, đối mặt với những nguy hiểm từ con người, anh ta sẽ chứng minh cậu ta đủ trưởng thành để cứu gia đình mình.
Poster:
Link down: http://www.fshare.vn/file/TNDBT80JWT/
Link subscene: http://subscene.com/subtitles/sea-level-seefood-seafood
Và đây là bản do bạn mình dịch, nhờ mọi người edit lại!
Download:
https://www.kleii.com/f/500a3c62c8db5abe4e001a69
https://www.kleii.com/f/500a3f33c8db5a4c45007b8a
Download sub (Phim mới sub cùi, có nhiều đoạn ko biết dịch) :
https://www.kleii.com/f/500a5f54c8db5a9c59009066
và bản sub eng chính gốc (trùng vs nhóm encode)
http://subscene.com/subtitles/sea-le...english/602312
hoặc
http://subscene.com/subtitles/sea-le...english/602157
Title : Comme un Chef 2012 720p BluRay DTS x264-HDChina
Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt1911553/
Cảm nhận : Mình rất thích xem phim về ẩm thực nên muốn nhờ các bạn dịch phim này
Link down : http://all.hdvnbits.org/comme_un_che...na_t65023.html
SubEng : http://subscene.com/subtitles/the-ch...english/616007
Cảm ơn nhiều.
Last edited by trongloc; 08-24-2012 at 11:27 PM.
Thành thật mong các bác dịch giúp em phim này:
Starship Troopers Invasion (2012)
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt2085930/
Giới thiệu qua: Phim kể về cuộc chiến của người lính trẻ Johhny Rico cùng đồng đội chống lại những sinh vật ngoài hành tinh để bảo vệ sự sống còn của Trái Đất. Starship Troopers được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết viễn tưởng của nhà văn Robert A. Heinlein năm 1959 và từng được đề cử giải Hiệu ứng kỹ xảo tại Oscar năm 1998.
Trailer:
Link dow:
http://www.fshare.vn/file/TA6ZZ25B8T/
Hiện chỉ có sub eng:
http://subscene.com/subtitles/starsh...english/615832
Mong các bác làm ơn dịch giúp em vì niềm đam mê điện ảnh. Chân thành cảm ơn các bác.
đã thêm phim vào index, bạn có thể vào đây để nhờ dịch:
http://phudeviet.org/film/The-Chef/6209.html
phim bạn @GTA.Jackychun đang dịch![]()
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
A wrong decision is better than indecision
Anthony 'Tony' Soprano Sr.
nickytun (08-25-2012), nta139 (08-25-2012), thelinhcnn (08-25-2012), trwng_tamphong (08-25-2012)
dịch giúp mình phim này với
Coriolanus
http://www.imdb.com/title/tt1372686/
Link down http://www.fshare.vn/file/TS26ZVSQHT/
Mình rất thích Gerard Butler
phim của bạn đã đc thêm vào index
bạn có thể vào đây nhờ dịch
http://phudeviet.org/film/Coriolanus/6210.html
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
A wrong decision is better than indecision
Anthony 'Tony' Soprano Sr.
There are currently 4 users browsing this thread. (0 members and 4 guests)