host phần 1 các bác ấy dịch là cả "vật chủ" lẫn "nhân vật" thì phải.
host phần 1 các bác ấy dịch là cả "vật chủ" lẫn "nhân vật" thì phải.
phuongtran94 (04-26-2018)
Em nghĩ nên gọi là "chủ nhà" thì hợp lý nhất
My subscene:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
phuongtran94 (04-26-2018)
anh em thấy dịch "Host" thành "Người Nhân Tạo" thế nào?
ko thì cứ ghi là Host thôi.
thấy có sub trên trang chủ mà lại không phải cụa mình, buồn quớ :"(
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
triệu hồi lão @[J]
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
@phuongtran94, @tranphuong95
2 bạn nếu muốn hợp tác dịch bộ Westworld thì liên hệ qua fb nhé: https://www.facebook.com/jackychunvn
Dịch xã giao!
MrHoàng(05-08-2018), phuongtran94 (05-02-2018)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)