Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 21
  1. #11
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Mar 2013
    Posts
    250
    Thanks
    133
    Thanked
    39 / 30
    Báo, báo công an.
    Ai mua báo công an đê

  2. #12
    Dịch giả PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    128
    Thanks
    9
    Thanked
    256 / 80
    Quote Originally Posted by VNsT View Post
    Thân gởi các Bạn,
    Tôi là người khiếm thính v́ bạn mà tôi bắt đầu làm sub và cũng mong cho các bạn đồng cảnh ngộ có cơ hội giải trí, đa phần phim tôi sub có luôn cả phần tiếng động (mà nhiều sub không có).

    Tôi sống ở Mỹ, điều kiện bên đây rất dể, v́ tất cả phim, tin tức chiếu trên tivi đều có Close Caption (Hiện Chữ) dành cho những người điếc, lảng tai v.v... có thể coi. Nhưng chuyện này th́ bên VN không có. Chính v́ thế tôi mới làm.
    Rất hoan nghênh! Tôi thường đi chung với các bạn khuyết tật nên rất hiểu điều này.

    Tuy nhiên cách làm của tôi có nhiều bạn không thích, v́ quá cứng ngắc. Những tiếng chửi thề là tôi không dịch đúng nghĩa v́ không muốn các bạn tôi hiểu sai (tuy rằng trong các phim liên quan đến quân đội, h́nh sự chửi thề rất nhiều). Tôi sống ở Mỹ nên nền giáo dục ở đây rất là chắc, phim nào trẻ em coi được mới cho coi, c̣n là không. Ở VN nếu bạn đang coi phim mà có những câu chửi thề, mà con cháu ḿnh ngồi đó th́ sẽ ra sao? Vài lần không sao nhưng nhiều lần là sẽ có sao.
    Ở Mỹ có xếp hạng phim. VN tuy không có, nhưng các phụ huynh cũng chọn loại phim. C̣n về phía chúng ta, việc chuyển ngữ là ưu tiên hàng đầu, nhưng cũng nên chú ư về văn hóa. Tiếng lóng và chửi thề với văn hóa Mỹ th́ không câu nệ, nhưng trong tiếng Việt, huỵch toẹt th́ không được nhă cho lắm. V́ vậy nhiều bạn cũng cố dịch chuyển đi cho đỡ thô tục.

    Tôi cũng hy vọng là ở đây tôi sẽ giúp các bạn nhiều hơn về những danh từ quân đội, dân sự, thành ngữ, tiếng lóng v.v... để các bạn làm được sub hay chia sẽ với các bạn mê phim nhưng không hại cho thế hệ sau.
    Tôi cũng có biết sơ qua về một số thuật ngữ quân sự. Hy vọng có dịch trao đổi để học hỏi từ bạn.

    Quote Originally Posted by skyhp View Post
    Ak hay ar 15 gọi là tiểu liên không đúng đâu, đó là cách dùng từ sai của mấy ông dạy gdqp thôi.
    Văn phong này mang dấu ấn đặc biệt của Huyphuc. Tuy nhiên, chúng ta cần chú ư tính phổ thông nhiều hơn là tính chính xác kỹ thuật.

    - Thuật ngữ shotgun để nguyên cũng được, nhưng từ phổ thông gần nghĩa nhất là ... súng hoa cải.
    - Tiểu liên là từ phổ thông để chỉ loại súng cá nhân liên thanh, có tay súng và băng đạn rời nhau (hầu hết, có lẽ trừ Uzi), tương đương với loại tiểu liên 9 ly và súng trường tấn công theo kỹ thuật quân sự gộp lại. Trung liên là từ phổ thông dùng chỉ loại súng liên thanh dài hơn tiểu liên 1 chút, và có 2 càng chống. Đại liên to, dài hơn trung liên, thường cần thêm người tiếp đạn. V.v...

    Tóm lại là tùy t́nh h́nh mà chuyển nghĩa cho phù hợp với đại đa số quần chúng. Sao cho người ta h́nh dung, chứ không phải câu nệ phải thật chính xác về mặt kỹ thuật.

  3. The Following 8 Users Say Thank You to thainhi_vn For This Useful Post:

     angel_of_dead (09-23-2016), ArtX (09-23-2016), DJNZ (09-23-2016), Linh Trần (09-23-2016), mp3sony (09-22-2016), phoenix_dkny (09-23-2016), trong_huy (09-23-2016), VNsT (09-23-2016)

  4. #13
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    Hoa Kỳ
    Posts
    75
    Thanks
    27
    Thanked
    135 / 29
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by quick View Post
    - Shotgun: là súng ṇng nhẵn (trơn), bắn đạn ghém th́ đúng rồi, măi sau này mới có thêm tên là súng hoa cải. Bắn 1 phát ra chùm bi ch́, không phải đầu cũng phải tai. Nhưng giờ nói súng hoa cải th́ dân Việt hiểu hết v́ giang hồ mang ra làm hàng nhiều, bắn đùng đoàng cả chùm dễ trúng nhưng dính chục bi chưa chắc đă chết
    Ai nói hổng chết, chết hổng kịp ngáp á. Thấy trong phim không, tên nào dính một viên shotgun là vô hậu trường ăn cháo, lảnh lương đi về. C̣n ngoài chiến trường th́ "Thôi rồi từ đây xa nhau"

    Súng hoa cải làm tôi liên tưởng đến súng hơi bắn chim se sẻ, v́ viên đạn nó giống như bông cải.
    Xem phim không chỉ để giải trí mà c̣n trao dồi kiến thức

    Vừa sub xong The Last Ship phần 3.
    - Đang chuyển ngữ phim CSI: Cyber - Tạm dịch: Điều Tra Tội Phạm Mạng.
    - Đang nhận giúp chuyển ngữ phim Luther - Tạm dịch: Thanh Tra Luther.

  5. #14
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,627
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    thật ra khái niệm shotgun và hoa cải ở VN khác nhau chứ không giống nhau đâu. shotgun là loại đạn lớn, sức nổ mạnh, mỗi lần bắn một viên, bắn xong lên đạn lại. Súng hoa cải ở VN là dạng súng tự chế, bắn một viên nổ ra cả chùm mảnh vụn để tăng tầm sát thương.
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  6. The Following 2 Users Say Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     hoangviet183 (09-23-2016), VNsT (09-24-2016)

  7. #15
    Thành viên thân thiết H́nh thức đẹp
    Join Date
    Jun 2013
    Posts
    584
    Thanks
    333
    Thanked
    96 / 62
    Ha ḿnh viết vậy mà bị nói là giống Huyphuc, bạn làm ḿnh buồn hết sức. Ḿnh ghét nhất tay Huyphuc và đám đệ tử cuồng tín ấy, chuyên có bài dùng tràng giang đại hải chữ xong lập lờ đánh lận con đen, trộn lẫn hư thực để áp đảo người đọc. Xong khi bắt đầu cuống là chửi bới liên tọi.

    Thực ra phân loại súng th́ ḿnh nghĩ nên chia như sau.

    Tiểu liên: súng bắn liên thanh đạn súng ngắn. Tiêu biểu như uzi, mp5, thompson...

    Súng trường: Bởi v́ bây giờ không c̣n nước nào dùng súng trường bolt action làm vũ khí cho lính bộ binh nữa rồi, nên súng trường tiến công ta cứ gọi là súng trường là được, các loại súng như ak, m16, m4, galil, g36, famas.... Những loại súng bolt action hiện nay chủ yếu sử dụng làm súng ngắm bắn tỉa nên gặp những loại đó ta gọi là súng bắn tỉa.
    Súng máy: Gộp luôn cả light machine gun và machine gun vào thôi, những loại như RPK, RPD, m249, m240, m60 huyền thoại...
    Súng máy hạng nặng: Mấy loại dùng đạn 12 ly 7, xuất hiện nhiều nhất trên màn ảnh là khẩu M2 gắn liền với h́nh ảnh gắn trên con Humvee, cùng lắm thêm khẩu dshk của Nga Xô.

  8. The Following User Says Thank You to skyhp For This Useful Post:

     trong_huy (09-23-2016)

  9. #16
    Thành viên thân thiết H́nh thức đẹp
    Join Date
    Jun 2013
    Posts
    584
    Thanks
    333
    Thanked
    96 / 62
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    thật ra khái niệm shotgun và hoa cải ở VN khác nhau chứ không giống nhau đâu. shotgun là loại đạn lớn, sức nổ mạnh, mỗi lần bắn một viên, bắn xong lên đạn lại. Súng hoa cải ở VN là dạng súng tự chế, bắn một viên nổ ra cả chùm mảnh vụn để tăng tầm sát thương.
    À không bác ơi giống nhau cả đó bác. Shotgun nó bắn loại đạn ghém, bên trong chứa nhiều viên bi. Đạn nó có thể là 8 gauge hay 12 gauge... Shotgun có cả loại pump action như bác nói, ngoài ra c̣n có cả loại level action mà arnol dùng trong phần 2 kẻ hủy diệt, ngoài ra cũng có loại break action bắn xong phải bẻ ṇng ra tháo vỏ đạn cũ ra lắp đạn mới như súng hoa cải ở VN. Súng hoa cải ở VN do kiểm soát vũ khí chặt chẽ nên khó kiếm đạn, thường là dùng vỏ đạn 12 ly 7 cưa đi xong nhét cả đống bi nhỏ vào nên lúc bắn nó tóe loe chứ không được như đạn tiêu chuẩn nó thành một ṿng đạn. Cái sức nổ mạnh là bác bị nhầm do đạn chuẩn nó bắn chùm bi thành một ṿng tṛn nên đục thành cái lỗ to tổ chảng ḿnh nh́n tưởng là viên đạn nó nổ mạnh vậy.

  10. The Following 2 Users Say Thank You to skyhp For This Useful Post:

     mp3sony (09-23-2016), trong_huy (09-23-2016)

  11. #17
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    Hoa Kỳ
    Posts
    75
    Thanks
    27
    Thanked
    135 / 29
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by skyhp View Post
    ngoài ra cũng có loại break action bắn xong phải bẻ ṇng ra tháo vỏ đạn cũ ra lắp đạn mới như súng hoa cải ở VN. Súng hoa cải ở VN do kiểm soát vũ khí chặt chẽ nên khó kiếm đạn, thường là dùng vỏ đạn 12 ly 7 cưa đi xong nhét cả đống bi nhỏ vào nên lúc bắn nó tóe loe chứ không được như đạn tiêu chuẩn nó thành một ṿng đạn. Cái sức nổ mạnh là bác bị nhầm do đạn chuẩn nó bắn chùm bi thành một ṿng tṛn nên đục thành cái lỗ to tổ chảng ḿnh nh́n tưởng là viên đạn nó nổ mạnh vậy.
    Khi bạn nói về súng bẻ ṇng có 2 loại, 1 loại chỉ có 1 viên đạn, loại nữa là 2 ṇng 2 viên (mà phim cao bồi hay thấy). Loại đó là súng săn, súng làm cho đối phương tên liệt nếu ở xa, c̣n ở gần hả? đổi nghề bán muối thôi .

    Chứ mà shotgun thật của cảnh sát & quân đội, dính xong là diêm vương cứu .
    Xem phim không chỉ để giải trí mà c̣n trao dồi kiến thức

    Vừa sub xong The Last Ship phần 3.
    - Đang chuyển ngữ phim CSI: Cyber - Tạm dịch: Điều Tra Tội Phạm Mạng.
    - Đang nhận giúp chuyển ngữ phim Luther - Tạm dịch: Thanh Tra Luther.

  12. The Following User Says Thank You to VNsT For This Useful Post:

     trong_huy (09-23-2016)

  13. #18
    Thành viên thân thiết H́nh thức đẹp
    Join Date
    Jun 2013
    Posts
    584
    Thanks
    333
    Thanked
    96 / 62
    Quote Originally Posted by VNsT View Post
    Khi bạn nói về súng bẻ ṇng có 2 loại, 1 loại chỉ có 1 viên đạn, loại nữa là 2 ṇng 2 viên (mà phim cao bồi hay thấy). Loại đó là súng săn, súng làm cho đối phương tên liệt nếu ở xa, c̣n ở gần hả? đổi nghề bán muối thôi .

    Chứ mà shotgun thật của cảnh sát & quân đội, dính xong là diêm vương cứu .
    Tùy loại đạn chứ bác, chứ nếu dùng đạn 12 gauge th́ như nhau cả. M&P họ tuyền chỉ dùng mỗi đạn 12 gauge bắn nó ác. Dân săn bắn họ có thể dùng 20 gauge nó nhẹ hơn. Em thấy phân biệt chủ yếu giữa hàng cho civilian với hàng M&P nó nằm ở chỗ giới hạn số viên đạn, chứ pump action dân mỹ họ cũng toàn dùng 12 gauge cả à.

  14. The Following User Says Thank You to skyhp For This Useful Post:

     trong_huy (09-23-2016)

  15. #19
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    Hoa Kỳ
    Posts
    75
    Thanks
    27
    Thanked
    135 / 29
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by skyhp View Post
    Tùy loại đạn chứ bác, chứ nếu dùng đạn 12 gauge th́ như nhau cả. M&P họ tuyền chỉ dùng mỗi đạn 12 gauge bắn nó ác. Dân săn bắn họ có thể dùng 20 gauge nó nhẹ hơn. Em thấy phân biệt chủ yếu giữa hàng cho civilian với hàng M&P nó nằm ở chỗ giới hạn số viên đạn, chứ pump action dân mỹ họ cũng toàn dùng 12 gauge cả à.
    Bạn nói đúng, nhưng nhiều người không biết.

    Nh́n h́nh thức bên ngoài (qua phim - hay qua wiki) bạn có biết là muốn có khẩu shotgun trong nhà phải như thế nào không về giấy phép?

    Ở Mỹ có 2 loại shotgun, bề ngoài nh́n giống nhau, nhưng đạn và ṇng súng th́ khác, đối với súng của quân đội có thể nạp 6 viên bắn xong phải nạp lại (dùng 12 gauge), với dân sự (3 viên - dùng 20 - 28 gauge) th́ nó nhẹ hơn là chỉ làm đối phương chỉ bị thương chứ không tử thương. Dùng để săn thú lớn như Nai, Hươu, Cọp, Gấu. v.v... (Ai mà có giấy phép loại này mà đi bắn người là đời tiêu).

    Luật có súng và dùng súng ở Mỹ rất là khó. Cho nên nhiều phim các bạn thấy tại sao trong nhà ai cũng có súng, từ loại nhỏ tới loại lớn (Shotgun).

    Ở Mỹ cũng có AK bán cho dân, nhưng nó không có autosemi (bắn liên tục) mà nó bắn từng viên như CKC, chỉ có điều là không phải lên đạn thôi.

    Gần đây một số tiểu bang đang t́m cách hạn chế súng, v́ những vụ khủng bố tại San Bernadino, Houston v.v...

    Nói thật chia sẽ về vũ khí th́ dài ḍng lắm, nhất là ở Mỹ. Khu dân sự nào được dùng loại nào và loại nào nữa ḱa.

    Đây ḿnh chỉ chia sẽ loại súng trong phim, tuy nhiên nếu các bạn hiểu th́ khi dịch th́ biết loại nào và loại nào.

    Thân.
    Xem phim không chỉ để giải trí mà c̣n trao dồi kiến thức

    Vừa sub xong The Last Ship phần 3.
    - Đang chuyển ngữ phim CSI: Cyber - Tạm dịch: Điều Tra Tội Phạm Mạng.
    - Đang nhận giúp chuyển ngữ phim Luther - Tạm dịch: Thanh Tra Luther.

  16. The Following 2 Users Say Thank You to VNsT For This Useful Post:

     mp3sony (09-23-2016), trong_huy (09-23-2016)

  17. #20
    Dịch giả PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    128
    Thanks
    9
    Thanked
    256 / 80
    Ôi, các ông bạn mê súng mà đi lạc chủ đề chính: chuyển ngữ thế nào cho phổ thông mà sát nghĩa gốc nhất

  18. The Following User Says Thank You to thainhi_vn For This Useful Post:

     trong_huy (09-23-2016)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 70
    Last Post: 04-26-2014, 02:07 AM
  2. Mini Ộp chào đón thành viên mới!!!
    By nickytun in forum Thư Giăn
    Replies: 49
    Last Post: 11-08-2013, 09:43 PM
  3. CHÀO ĐÓN DÂN CHƠI - OFFLINE HÀ NỘI
    By Nomad in forum Ăn chơi, Offline
    Replies: 109
    Last Post: 11-02-2013, 12:18 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 12-14-2012, 10:56 AM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •