Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 27
  1. #11
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    @Chimi ừ công nhận con quỷ này chửi sáng tạo kinh khủng.

  2. #12
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    32
    Thanks
    5
    Thanked
    11 / 6
    lâu rồi chưa dám xem lại phim này, chắc sẽ down về xem lại lần nữa với phụ đề mới này xem sao mới được. Thanks bạn đã bỏ công dịch!

  3. The Following User Says Thank You to FloydiaN07 For This Useful Post:

     HLR23710 (03-29-2016)

  4. #13
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    @FloydiaN07 k có gì bác ơi. À mà bác cũng thích Buckethead à .

  5. The Following User Says Thank You to HLR23710 For This Useful Post:

     FloydiaN07 (03-29-2016)

  6. #14
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    32
    Thanks
    5
    Thanked
    11 / 6
    Quote Originally Posted by HLR23710 View Post
    @FloydiaN07 k có gì bác ơi. À mà bác cũng thích Buckethead à .
    Ừ, mình cũng thích khoảng hơn 1 năm nay rồi, chưa đến mức fan cứng thôi thì tạm gọi fanboy

  7. #15
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    32
    Thanks
    5
    Thanked
    11 / 6
    phụ đề bạn dịch rất sát nội dung ngữ nghĩa, nhưng có nhiều đoạn hơi thô, mặc dù nó đúng nghĩa, nhưng dịch sang TV đọc hơi ngượng mồm do ko mấy khi dùng cả, nhất là ngôn ngữ điện ảnh

    mấy từ như God, God sake, Jesus christ ... : có thể dịch ngắn gọn lại là Chúa, ôi chúa ơi, lạy chúa tôi ( hoặc thuần việt hơn thì Trời đất ơi )

    goddamn cunt, fucking bastard : 2 từ này dịch hơi thô

    // theo mình thì mấy đoạn lời bài hát thì cứ để nguyên TA cũng được, ko cần dịch cho mất công, vì nó ko liên quan đến nội dung phim mấy

    // nhạc Mike Oldfield hợp với ko khí phim vãi

  8. The Following 2 Users Say Thank You to FloydiaN07 For This Useful Post:

     HLR23710 (03-30-2016), trwng_tamphong (03-31-2016)

  9. #16
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    @FloydiaN07 cảm ơn bác đã góp ý. Mình xin tiếp thu. Mình đồng ý với bác là có một vài chỗ hơi gượng và k quen miệng người Việt mình. Mình chỉ muốn chia sẻ ra đây để bác hiểu xuất phát điểm ý tưởng vì sao mình dịch như vậy.

    Việc dịch rõ những câu có tên Chúa thì mình có giải thích ở dưới bài post phụ đề rồi. Trong các điều răn của Chúa, có một điều là không được kêu tên Chúa một cách tùy tiện. Điều răn này nghĩa là nếu ai đó kêu "Oh my God" thì k sao, nhưng kêu "Jesus Christ" hay "for Christ's sake" là vi phạm điều răn. Mình tin rằng đây là ý đồ của đạo diễn khi để bà MacNeil nhắc tên Chúa liên tục: bà MacNeil thường xuyên vi phạm điều Chúa răn dạy nên mới bị hậu quả xấu. Tương tự như thế, từ "God damn" cũng bị coi là một từ kị. Với những người Mỹ sùng đạo, họ còn k dám nói từ "damn" (chứ chưa nói đến "God damn"), mà toàn nói trại đi là "dang" thôi. Tóm gọn lại, phim mang màu sắc tôn giáo nên mình mới quyết dịch sát những gì liên quan tới tôn giáo.

    Từ "c*nt" thì nó cực kì nặng, 6 năm ở Mỹ mình chưa nghe ai dám thốt ra từ này cả (mặc dù các loại f*** iếc mình đã nghe rất nhiều rồi). Mình ban đầu cũng đắn đo muốn dịch nhẹ đi nhưng sau quyết định tôn trọng phim gốc và dịch sát nghĩa các câu chửi nhất có thể.

    Đoạn bài hát thì nó có câu "nhà tôi ở chỗ...", khớp với ý sau Regan nói là: "Các người sẽ chết ở đó" nên mình dịch luôn.

    K ngờ bác cũng để ý thấy nhạc của Mike Oldfield ^^. Đồng ý với bác điểm này .

    Nếu bác có hứng thú thì xem và góp ý thêm các phụ đề khác cho mình nhé. Mình rất cảm ơn.
    Last edited by HLR23710; 04-02-2016 at 01:11 AM.

  10. The Following User Says Thank You to HLR23710 For This Useful Post:

     trwng_tamphong (03-31-2016)

  11. #17
    Chim ị tiến hóa Nhà dịch thuật
    Join Date
    Jan 2015
    Location
    Rừng
    Posts
    1,357
    Thanks
    790
    Thanked
    1,142 / 233
    Sub voted
    N/A
    Em vừa xem lại xong



    They see me rollin', they hatin'

  12. #18
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,628
    Thanks
    3,693
    Thanked
    4,731 / 1,470
    oh, vụ gọi tên Chúa thì mới biết lần đầu mình không theo đạo nên trước giờ dịch là "Chúa ơi" hết
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  13. #19
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Tulsa, OK
    Posts
    242
    Thanks
    122
    Thanked
    609 / 91
    @Chimi bảo bạn gái đi tập yoga xem có uốn dẻo dc vậy k .
    @mp3sony em cũng k (chưa) theo nhưng hay đi nhà thờ nghe các Cha giảng, nên cũng hiểu thêm dc chút ít về đạo .
    Last edited by HLR23710; 03-30-2016 at 12:09 PM.

  14. #20
    Chim ị tiến hóa Nhà dịch thuật
    Join Date
    Jan 2015
    Location
    Rừng
    Posts
    1,357
    Thanks
    790
    Thanked
    1,142 / 233
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by HLR23710 View Post
    @Chimi bảo bạn gái đi tập yoga xem có uốn dẻo dc vậy k .
    Em có bạn gái đâu anh .

    Sao từ "cunt" lại nặng vậy nhỉ, em tưởng giống asshole các thứ

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 8
    Last Post: 07-06-2015, 01:42 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 12-14-2014, 10:28 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 11-15-2013, 05:36 PM
  4. Replies: 21
    Last Post: 11-01-2013, 10:14 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 08-10-2012, 11:53 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Loading...