Vẫn ngồi hóng EP 3 & 4 của bác @trong_huy.
Vẫn ngồi hóng EP 3 & 4 của bác @trong_huy.
Công nhận xem phim này là đỉnh cao ngôn ngữ, rất khó dịch, mong rằng các dịch giả cố gắng làm nhanh cho em thưởng thức, cảm ơn các dịch giả, đặc biệt là bác @trong_huy
Vâng, th́ cũng trao đổi với các bác:
"- I'm the Deion Sanders of legal secretaries.
+ Tôi là Huỳnh Đức của giới thư kư luật
- Deion Sanders?
+ Huỳnh Đức?"
Theo ḿnh th́ cứ để nguyên tên cũng ok chứ bây giờ cầu thủ VN th́ e rằng chỉ nhớ mỗi "Công Phượng HAGL" thôi.
"-I will slap the taste out of your mouth.
+ Tôi sẽ tát vỡ mồm cậu đấy."
C̣n câu dịch này th́ ḿnh cảm giác nó thiếu thiếu ǵ đó.
Last edited by bimbim006; 07-31-2015 at 11:58 AM.
Lên tập 3 nhanh cái bác @trong_huy ơi, ṃn mỏi chờ đợi quá
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
manhhaixda (07-31-2015)
Cái vụ bạn nhớ mỗi Công Phượng cũng đâu sao, v́ bản thân cái thằng cha Deion Sanders giờ mà bảo bọn Mỹ nó nhớ th́ nó cũng bó tay mà. Đều chỉ là cẩu thủ nổi tiếng một thời thôi. Khi dịch ḿnh ko thích để tên riêng những người như vậy v́ dân Việt ḿnh khi đọc đảm bảm chả thể nào hiểu nổi( bản thân ḿnh cũng phải đi tra mới biết thằng cha đó ). C̣n nếu bạn thấy không thích th́ ḿnh đành chịu, v́ ḿnh dịch phim cũng đơn giản chỉ v́ ḿnh thích thôi, chả v́ cái ǵ khác cả, nên mấy cái đoạn tự sướng này bạn thông cảm vậy nhé.
C̣n phần "slap the taste out of your mouth" thực sự ḿnh cũng nghĩ to đầu nhưng ko t́m ra câu nào hợp lư hơn nên mới đành để vậy(V́ nếu ngồi ngâm cứu nữa th́ chắc tuần sau cũng chả ra nổi sub), nếu bạn có ư ǵ hay hơn cứ góp ư thoải mái nhé, hoan nghênh hoan nghênh.
C̣n về vụ sub mấy tập sau th́... chưa biết nữa.
Đợt này chỗ làm ḿnh đứt mạng, lại bận quá nên sub dịch ko nhanh được.
Sẽ cố trong tuần này ra tập 3, c̣n các tập sau th́...
Tôi sẽ tát vị giác ra khỏi mồm cậu
Love you like a disease
Đă dịch:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ḿnh góp ư thế này, tên riêng được nêu trong các đoạn hội thoại không đổi chác hay làm bất ḱ cái ǵ thay thế bằng tên một ai đó ở việt nam đâu. đây không phải là việc văn phong mà là trên tinh thần bảo toàn tính nguyên gốc tối đa của phụ đề tiếng Anh và thoại của nhân vật, hai bác dịch suits nên chuẩn hóa lại cái này nhé, như đoạn ở trên thay thế tên Huỳnh Đức vào cũng không thấy có ǵ dễ hiểu hơn cả, tập trung tối đa là cái câu dưới dịch thế nào cho hay ḱa, thế nhé.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)