Results 1 to 10 of 77

Thread: 47 Ronin (2013)

Threaded View

  1. #18
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    25
    Thanks
    1
    Thanked
    15 / 8
    Quote Originally Posted by danny1603 View Post
    http://phudeviet.org/subtitle/47-Ronin/3615.html
    Hàng về hàng về, lần đầu bon chen dịch mấy phim thời xưa với đống từ xưng hô phức tạp. ai thấy có ǵ chói tai th́ để note lại cho ḿnh ḿnh coi rồi sửa nhé.
    Ư kiến của ḿnh là như thế này:
    lai tạp >>> tạp chủng, nó sẽ thuận hơn, và thể hiện rơ hơn sự khinh miệt
    Tướng Quân >>> nên sửa lại là Thống Lănh. Từ Tướng Quân nó chung chung quá, nó c̣n mang nghĩa thấp hơn cả từ Lănh Chúa. C̣n Thống Lănh là cấp trên Lănh Chúa

  2. The Following 2 Users Say Thank You to degiocuondi For This Useful Post:

     danny1603 (03-25-2014), sublover999 (03-25-2014)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •