Results 1 to 10 of 925

Threaded View

  1. #11
    Dịch giả PDV Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    43
    Thanks
    7
    Thanked
    74 / 19
    Mấy câu thiếu h́nh như là do dịch từ sub Anh transcript từ thời phim c̣n chiếu trên TV. Mà sao ko dịch theo sub của DVD nhỉ, vừa sync chuẩn vừa tách câu chuẩn

    Với ta kiến nghị là từ nay bỏ luôn cái vụ thêm dấu ba chấm khi nhân vật nói dở một câu giữa 2 ḍng sub đi, nh́n rác bỏ xừ. Sub retail với sub trên truyền h́nh nó có viết cái kiểu đấy bao giờ đâu.

    Tranh thủ 1h nghỉ trưa mỗi ngày làm một một ít, th́ dự là cuối tuần tới sẽ có 5x14

  2. The Following 6 Users Say Thank You to Disaster For This Useful Post:

     davidseanghia (05-05-2013), Dr. House (05-06-2013), High Definition (05-06-2013), ngbthang (05-05-2013), pdg7493 (05-08-2013), vjtxjnhun0 (05-06-2013)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [DỪNG DỊCH] [PDV] Masterchef (US) - Season 3 - Cập nhật Film và Sub tập 4 (Trang 1)
    By HorusTr4n in forum Phim tài liệu
    Replies: 279
    Last Post: 08-29-2014, 10:37 AM
  2. [XONG] Ngôi Nhà Ma Thuật - The House Of Magic (2013)
    By minhnguyenkhoi in forum Phim hoạt h́nh
    Replies: 0
    Last Post: 08-21-2014, 01:43 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: 06-09-2014, 08:58 PM
  4. Replies: 6
    Last Post: 03-22-2013, 03:06 PM
  5. Replies: 10
    Last Post: 12-15-2012, 11:55 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •