Page 3 of 6 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 54
  1. #21
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    27
    Thanks
    6
    Thanked
    1 / 1
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by thenihilist View Post
    OK vậy th́ 1 tuần/tập nhé bạn, bắt đầu tính từ hôm nay đến thứ 4 tuần sau. Ḿnh dịch lấy thêm kinh nghiệm thôi, trước có dịch video cho các khóa học rồi mà giờ nhu cầu dich phim nhiều ḿnh cũng đá qua luôn.

    Ḿnh dịch tiếng Anh, c̣n tiếng Trung tŕnh độ ḿnh chỉ ở mức gà mờ học qua được phần giao tiếp căn bản nên không dám nhận dịch bản Trung. Nhưng mà nếu bạn có cả sub tiếng Trung cho ḿnh tham khảo th́ xin hoan nghênh, ḿnh cũng muốn trau dồi thêm chút tiếng Trung nữa.
    OK. Vậy ḿnh chờ tin ở bạn.

  2. #22
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,627
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    sub gốc lệch th́ 5 phút là xong thôi, cần ǵ đến 4 ngày
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  3. #23
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    27
    Thanks
    6
    Thanked
    1 / 1
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    sub gốc lệch th́ 5 phút là xong thôi, cần ǵ đến 4 ngày
    Cũng vội vàng ǵ đâu bác, cứ để bác ấy làm cho thoải mái thời gian cho trau chuốt.

  4. #24
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    25
    Thanks
    0
    Thanked
    32 / 13
    Sub voted
    N/A
    Có ai có sub tiếng Trung nữa th́ up lên đây chia sẻ giúp ḿnh nhé, để ḿnh tham khảo thêm dịch cho ư khớp với bản tiếng Trung nữa th́ càng tốt.

  5. #25
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    25
    Thanks
    0
    Thanked
    32 / 13
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    sub gốc lệch th́ 5 phút là xong thôi, cần ǵ đến 4 ngày
    Sub gốc lệch hơi bị nhiều và không phải lệch theo từng đoạn mà lệch kiểu đoạn này lệch muộn đoạn sau lệch sớm, có đoạn th́ dịch thiếu nữa. Có lẽ sub Eng này là bản của bên youtube tự sub thôi chứ không phải bản chính thức official sub như phần 1. Cái này muốn chỉnh phải căn từng tí 1 mà chỉnh, và ḿnh chỉ mới chỉnh được một nửa.

    Quote Originally Posted by Hi Im raiNMan View Post
    Cũng vội vàng ǵ đâu bác, cứ để bác ấy làm cho thoải mái thời gian cho trau chuốt.
    Mà bác có phụ đề tiếng Trung không? Chứ cái phụ đề tiếng Anh này lộn mề quá, nếu có phụ đề tiếng Trung th́ quăng lên ḿnh dịch cho, tham khảo tiếng Anh kết hợp tiếng Trung th́ vừa dịch khớp, vừa dịch mượt hơn. Cái phụ đề tiếng Anh lệch nhiều quá.

  6. #26
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    25
    Thanks
    0
    Thanked
    32 / 13
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by Hi Im raiNMan View Post
    Minh đă sửa lại file phụ đề. Lần trước chưa kiểm tra lại đă post yêu cầu. Xin lỗi mọi người
    Bạn ơi cái sub bạn đưa nó có nhiều lỗi lắm, không chỉ đơn giản là lệch mà dịch thiếu quá nhiều ư dẫn đến nhiều đoạn bị bỏ không. Ví dụ đoạn 22:10 đến 22:16 bà vợ ông ngư dân bảo là "khó kiếm được tiền v́ ở vùng biển này" chẳng hạn, th́ đoạn này dịch thiếu ư và sau đó là cả 1 đoạn loạn nữa khá rối. Nếu không biết tiếng Trung th́ cái này khó mà hiểu được ư của cả đoạn muốn nói ǵ v́ bản thân sub tiếng Anh bị thiếu ư. Một lần nữa ḿnh hỏi bạn có sub tiếng Trung không chứ cái sub tiếng Anh này lệch và thiếu ư quá. Đoạn 20 phút đầu th́ chủ yếu là lệch, có thiếu 1-2 ḍng không nhiều nhưng đoạn sau bắt đầu từ chỗ ngư phủ lệch và thiếu ư khá nhiều. Kiểu này chắc sub loạn hết lên rồi.
    Last edited by thenihilist; 11-20-2016 at 01:19 PM.

  7. #27
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    27
    Thanks
    6
    Thanked
    1 / 1
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by thenihilist View Post
    Bạn ơi cái sub bạn đưa nó có nhiều lỗi lắm, không chỉ đơn giản là lệch mà dịch thiếu quá nhiều ư dẫn đến nhiều đoạn bị bỏ không. Ví dụ đoạn 22:10 đến 22:16 bà vợ ông ngư dân bảo là "khó kiếm được tiền v́ ở vùng biển này" chẳng hạn, th́ đoạn này dịch thiếu ư và sau đó là cả 1 đoạn loạn nữa khá rối. Nếu không biết tiếng Trung th́ cái này khó mà hiểu được ư của cả đoạn muốn nói ǵ v́ bản thân sub tiếng Anh bị thiếu ư. Một lần nữa ḿnh hỏi bạn có sub tiếng Trung không chứ cái sub tiếng Anh này lệch và thiếu ư quá. Đoạn 20 phút đầu th́ chủ yếu là lệch, có thiếu 1-2 ḍng không nhiều nhưng đoạn sau bắt đầu từ chỗ ngư phủ lệch và thiếu ư khá nhiều. Kiểu này chắc sub loạn hết lên rồi.
    Xin lỗi nhé, mấy hôm nay bận quá. Đám cưới đám hỏi tùm lum. Sub tiếng TQ th́ chắc ḿnh không có rồi, sub tiếng Anh kia là ḿnh cũng kiếm trên youtube thôi à.

  8. #28
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    25
    Thanks
    0
    Thanked
    32 / 13
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by Hi Im raiNMan View Post
    Xin lỗi nhé, mấy hôm nay bận quá. Đám cưới đám hỏi tùm lum. Sub tiếng TQ th́ chắc ḿnh không có rồi, sub tiếng Anh kia là ḿnh cũng kiếm trên youtube thôi à.
    Cái phần sub này có mấy phần bị bỏ trống là do sub tiếng Anh không dịch nên ḿnh cũng để đó thôi. Có khoảng 4 phần th́ mỗi phần có vài ba câu bị như vậy. C̣n nữa sub này lệch tới lệch lui chứ không lệch đồng bộ. Tập 2 nếu có bị thế này nữa th́ ḿnh dịch xong sub tạm rồi quăng lên đây cho ai biết tiếng Trung tham khảo, do có câu thiếu nên lúc khớp sub không biết đằng nào mà lần. :go:

  9. #29
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    5,592
    Thanks
    4,698
    Thanked
    1,901 / 946
    Quote Originally Posted by thenihilist View Post
    Cái phần sub này có mấy phần bị bỏ trống là do sub tiếng Anh không dịch nên ḿnh cũng để đó thôi. Có khoảng 4 phần th́ mỗi phần có vài ba câu bị như vậy. C̣n nữa sub này lệch tới lệch lui chứ không lệch đồng bộ. Tập 2 nếu có bị thế này nữa th́ ḿnh dịch xong sub tạm rồi quăng lên đây cho ai biết tiếng Trung tham khảo, do có câu thiếu nên lúc khớp sub không biết đằng nào mà lần. :go:
    Ko phải subeng ko dịch mà là lỗi cấu trúc codesub
    Vd: 126
    00:10:09,566 --> 00:10:11,566
    Strong winds combined with heavy rains 13000:10:13,660 --> 00:10:15,760result in the early ending of flowering.


    Các bác phải mở bằng notepad sửa thành
    126
    00:10:09,566 --> 00:10:11,566
    Strong winds combined with heavy rains

    130
    00:10:13,660 --> 00:10:15,760
    result in the early ending of flowering.


    Như vậy th́ mới hiện sub đc.

    Bác @thenihilist dịch đc từ tiếng Trung th́ chịu khó ngồi nh́n chữ tiếng trung Hardsub rồi gơ thôi.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  10. The Following User Says Thank You to angel_of_dead For This Useful Post:

     Hi Im raiNMan (11-21-2016)

  11. #30
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    27
    Thanks
    6
    Thanked
    1 / 1
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by angel_of_dead View Post
    Ko phải subeng ko dịch mà là lỗi cấu trúc codesub
    Vd: 126
    00:10:09,566 --> 00:10:11,566
    Strong winds combined with heavy rains 13000:10:13,660 --> 00:10:15,760result in the early ending of flowering.


    Các bác phải mở bằng notepad sửa thành
    126
    00:10:09,566 --> 00:10:11,566
    Strong winds combined with heavy rains

    130
    00:10:13,660 --> 00:10:15,760
    result in the early ending of flowering.


    Như vậy th́ mới hiện sub đc.

    Bác @thenihilist dịch đc từ tiếng Trung th́ chịu khó ngồi nh́n chữ tiếng trung Hardsub rồi gơ thôi.
    Việc này có lẽ phải nhờ sự trợ giúp mọi người ở đây thôi, thật sự th́ ḿnh cũng không biết phải làm thế nào. Ḿnh chả có chút kiến thức nào về mấy thứ như thế này!!!.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [YÊU CẦU] Nhờ dịch phim tài liệu A bite of china (2012) tập 5 6 7
    By hiepminh in forum Phim tài liệu
    Replies: 2
    Last Post: 12-20-2022, 07:27 AM
  2. Replies: 16
    Last Post: 04-05-2017, 09:27 AM
  3. Replies: 7
    Last Post: 02-06-2017, 10:18 AM
  4. [NHỜ QC] [Kinh dị] The Offering (2016) - Lời mời của quỷ
    By FujiToday in forum Phim điện ảnh
    Replies: 4
    Last Post: 05-12-2016, 12:22 AM
  5. [Nhờ dịch] Bored To Death 3 season
    By haclaogia in forum Phim truyền h́nh
    Replies: 0
    Last Post: 11-03-2012, 11:25 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •