Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 16 of 16
  1. #11
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    5,434
    Thanks
    4,548
    Thanked
    1,885 / 936
    Quote Originally Posted by polike View Post
    Thêm như này hả bác?
    Vào đằng trước cơ mà bác ơi. Như h́nh là trước cụm xin chào?. <font size=35>Xin chào?

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following User Says Thank You to angel_of_dead For This Useful Post:

     polike (11-09-2015)

  3. #12
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,518
    Thanks
    3,664
    Thanked
    4,228 / 1,399
    h́nh như là vầy <font size="16px">abcdefgh</font>
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  4. The Following User Says Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     polike (11-09-2015)

  5. #13
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    An Giang
    Posts
    9
    Thanks
    1
    Thanked
    0 / 0
    có phải đuôi ass tốt hơn srt không ạ?

  6. #14
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,518
    Thanks
    3,664
    Thanked
    4,228 / 1,399
    Quote Originally Posted by letronghieu675124 View Post
    có phải đuôi ass tốt hơn srt không ạ?
    tùy mục đích sử dụng, chứ cũng chẳng nói được cái nào tốt hơn cái nào đâu
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #15
    Học viên PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jan 2016
    Location
    Bucketheadland
    Posts
    130
    Thanks
    52
    Thanked
    210 / 42
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by letronghieu675124 View Post
    có phải đuôi ass tốt hơn srt không ạ?
    Với file .ass th́ bạn có thể thấy sub đủ mọi kiểu: font chữ bay bướm, màu sắc sặc sỡ, nghiêng lọ nghiêng chai, di chuyển tới lui các kiểu, các hiệu ứng karaoke trên giời dưới biển NHƯNG cần phải thỏa măn các yêu cầu:
    - Phải có sẵn trong máy hoặc trong property của file phim những font trong file ass, không th́ sẽ chuyển hết thành arial ( thường bị gọi là anal )
    - Với những file ass có kara effect th́ cần máy khỏe một chút, nếu không th́ xem sẽ bị giật sub hoặc mất sub

    C̣n với srt th́ vô tư đi, font chỉ có 1 loại, chỉ có viền đen nền trắng, chỉ có ḍng sub dưới (srt là bản rút gọn của ass mà), v́ vậy mà edit dễ dàng hơn ass

    Lâu lâu vào c̣m men cho đỡ mốc tài khoản


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


  8. #16
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    Hoa Kỳ
    Posts
    75
    Thanks
    27
    Thanked
    135 / 29
    Sub voted
    N/A
    Chào bạn,

    Đổi sub cho chữ lớn th́ bên srt thường dùng command <font size=xx> nội dung </font> xx là kiểu chữ từ 01 -> 99, thường là khoảng 24 cho TV.

    Tuy nhiên cách hay nhất là bạn làm hardsub, th́ burn ra DVD hay bỏ lên TV là không thay đổi thôi.

    Thân.
    Xem phim không chỉ để giải trí mà c̣n trao dồi kiến thức

    Vừa sub xong The Last Ship phần 3.
    - Đang chuyển ngữ phim CSI: Cyber - Tạm dịch: Điều Tra Tội Phạm Mạng.
    - Đang nhận giúp chuyển ngữ phim Luther - Tạm dịch: Thanh Tra Luther.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 17
    Last Post: 01-17-2017, 03:35 PM
  2. Replies: 6
    Last Post: 11-08-2013, 02:09 PM
  3. Replies: 72
    Last Post: 10-13-2012, 01:56 PM
  4. Replies: 3
    Last Post: 10-04-2012, 12:10 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •