Page 3 of 7 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 70
  1. #21
    Dịch giả PDV Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    797
    Thanks
    375
    Thanked
    924 / 182
    Quote Originally Posted by pikeman2 View Post
    à, nếu chưa ai nhận thì mình nhận QC phim này nhé
    Tri kỷ là đây, có ai nhận bác cũng tả xung hữu đột làm đi, em ủng hộ bác

  2. #22
    Thành viên thân thiết Văn chương bay bướm
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,658
    Thanks
    858
    Thanked
    412 / 290
    phim hay, bản dịch cũng hay nhưng sai chính tả cũng nhiều
    kết quả "làm nháy đi em" với "lúa nếp"

  3. #23
    Dịch giả PDV Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    797
    Thanks
    375
    Thanked
    924 / 182
    Quote Originally Posted by vanhoa91 View Post
    phim hay, bản dịch cũng hay nhưng sai chính tả cũng nhiều
    kết quả "làm nháy đi em" với "lúa nếp"
    Là sao bác

  4. #24
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Qui Nhơn city
    Posts
    811
    Thanks
    538
    Thanked
    157 / 115
    coi tới cảnh Naomi Watts với em kia hôn nhau mà cứng hết cả cờ hym các bác à, em là khoái nhất thể loại song nữ đấy
    nếu ko phải lúc chiều vừa làm một nháy thì...

  5. The Following 2 Users Say Thank You to adnb46 For This Useful Post:

     knnam (02-11-2015), vetlantram (02-11-2015)

  6. #25
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Silent Hill
    Posts
    4,730
    Thanks
    808
    Thanked
    7,434 / 2,076
    ai sửa topic thành XONG giùm nhé
    http://phudeviet.org/subtitle/Birdma...ance/4846.html

    Bản dịch khá tốt, mỗi tội hơi nhiều lỗi chính tả.
    Một số lỗi khác:
    - Advance ở đây số lượng vé đặt trước, không phải tiền tạm ứng
    - Riggan hồi trẻ hâm mộ Raymond Carver thì nên gọi Ray là "ông ấy" thay vì "anh ta"
    - Audience là khán giả chứ không phải khán phòng
    - Trong cùng câu lúc dùng hắn, lúc dùng lão
    - Dùng số 1 hơi nhiều, nên dùng 'một' thì hơn

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. The Following 17 Users Say Thank You to pikeman2 For This Useful Post:

     adnb46 (02-11-2015), Black Magician (02-17-2015), cdx2000 (02-11-2015), COMMANDO (02-13-2015), CuongPhong (03-07-2015), davidseanghia (02-11-2015), kaiba_yugi (02-27-2015), kecodoc3x (02-11-2015), Lawliet (02-11-2015), Linh 9 (02-11-2015), ngquangt (02-11-2015), Nomad (02-11-2015), phongtinh (02-12-2015), qpdk258 (02-11-2015), SerieA (02-11-2015), vanhoa91 (02-11-2015), vetlantram (02-11-2015)

  8. #26
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    108
    Thanks
    8
    Thanked
    65 / 23
    Phim ấn tượng nhất đoạn anh Hulk bị cứng

  9. The Following User Says Thank You to xicklo For This Useful Post:

     leon_thekid (02-25-2015)

  10. #27
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Silent Hill
    Posts
    4,730
    Thanks
    808
    Thanked
    7,434 / 2,076
    đoạn đó ảnh nói " I know this is hard" chơi chữ quá, dịch ra không thấy buồn cười bằng được

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  11. The Following User Says Thank You to pikeman2 For This Useful Post:

     COMMANDO (02-13-2015)

  12. #28
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jan 2015
    Posts
    15
    Thanks
    9
    Thanked
    6 / 4
    Sub voted
    N/A


  13. The Following User Says Thank You to kod2002 For This Useful Post:

     COMMANDO (02-13-2015)

  14. #29
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    176
    Thanks
    73
    Thanked
    17 / 13
    Quẩy thôi chờ mãi

  15. #30
    Dịch giả PDV Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    797
    Thanks
    375
    Thanked
    924 / 182
    Quote Originally Posted by pikeman2 View Post
    ai sửa topic thành XONG giùm nhé
    http://phudeviet.org/subtitle/Birdma...ance/4846.html

    Bản dịch khá tốt, mỗi tội hơi nhiều lỗi chính tả.
    Một số lỗi khác:
    Thank bác nhé. Lại dính chính tả à?
    Check rồi mà vẫn lọt lưới nhiều, thành ra bác ro lại nói đúng rồi

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 02-13-2015, 06:44 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 02-12-2015, 11:26 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 09-28-2013, 10:12 AM
  4. Replies: 11
    Last Post: 04-02-2013, 11:32 AM
  5. Replies: 0
    Last Post: 07-28-2012, 05:00 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •