lệch th́ t́m bản phim đúng với bản sub mà xem, than văn ǵ
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
hay là bản phim mình down bị lệch nhỉ![]()
Love you like a disease
Đă dịch:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Th́ ḿnh down đúng bản trùng tên sub r mới review lại thôi, chứ k phải than văn v́ cũng biết tự chỉnh time bác ạ.
@trong_huy: lệch 1 ít tới đoạn nhạc mở đầu thôi bác.
vậy là @trong_huy làm không kỹ phải không, chém
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
@ductunyb: Vậy là lệch đoạn mở đầu thôi, còn về sau ổn đúng không
@mp3sony: em phải hỏi cho rõ ấy chứ, vì bây giờ nhiều bản phim lắm, biết đâu khớp bản này mà lỗi bản kia
@Bạn gì ở trên: chỗ Huỳnh Đức vs Văn Quyến là cô thư ký đó muốn thể hiện hiểu biết về bóng bầu dục (môn mà Harvey yêu thích), nên bác @ngquangt dịch lại thành tên cầu thủ Việt cho gần gũi, cái này thuộc về ý thích của trans, thường thì mình không sửa lại làm gì
Jessica dọa tát vỡ mồm Louis để thể hiện là vẫn đoàn kết với Harvey, còn dọa tát vỡ mồm Harvey để Harvey đi xin lỗi Louis, để Louis khỏi hợp tác với Jack Soloff, người (nhiều khả năng) là villain của phần này.
Còn vụ lương thưởng: luật sư có 2 hình thức tính tiền công chính:
- tính tiền theo giờ: làm bao nhiêu giờ trả bấy nhiếu tiền (như Rebecca Halliday trong phần 2 The Newsroom), dù thắng hay thua vẫn được chừng đó tiền.
- tính tiền theo vụ kiện: thường trong những vụ kiện cáo có liên quan đến tiền bạc, tiền lương của luật sư tính theo % của số tiền thắng được, cách này thì hên xui hơn, thắng ăn nhiều mà thua thì không có gì.
Harvey kiếm tiền chủ yếu theo cách thứ 2, còn các luật sư kém hơn thì theo cách thứ 1. Tuy nhiên trong nội bộ công ty, để đảm bảo các luật sư không ganh ghét lẫn nhau về vấn đề tiền lương, sẽ có một công thức được tính để chia một phần tiền của những ng kiếm theo cách 2 cho phần còn lại. Jack Soloff muốn sửa lại công thức này, cào bằng tiền lương hơn, nhưng điều đó lại khiến Harvey mất thu nhập![]()
Last edited by trong_huy; 07-27-2015 at 11:52 PM.
Love you like a disease
Đă dịch:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ductunyb (07-28-2015), kid_prince_kid (07-28-2015), ngbthang (07-29-2015)
Bác trong_huy bỏ bộ này rồi à![]()
Bác giải thích th́ cũng ok thôi, nhưng ư anh em là xem nó không cùng đẳng cấp với các bản dịch trước, bản thân bộ này nó là đỉnh cao về ngôn ngữ của phim TM USA.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)