Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Oct 2014
    Location
    Sài G̣n
    Posts
    153
    Thanks
    71
    Thanked
    250 / 44
    Sub voted
    N/A

    CAMP X-RAY (2014) - NHÀ TÙ GUATENAMO

    CAMP X-RAY (2014)
    NHÀ TÙ GUATENAMO



    IMDb

    THÔNG TIN DÀN DIỄN VIÊN
    Kristen Stewart...Cole
    Các phim đă tham gia: Series Twilight, Bạch Tuyết và Anh thợ săn

    Peyman Moaadi...Ali
    Các phim đă tham gia: A Seperation



    Kristen Stewart đă hoàn toàn lột xác với vai diễn binh nh́ Cole trong phim cùng với cô nam nhân vật Ali, một "đối tượng" bị giam giữ ở nhà tù Vịnh Guatenamo do người Mỹ xây dựng nên. Bộ phim khắc họa cuộc sống bên trong nhà tù, sự gian lao, khắc khổ của không chỉ "đối tượng" mà c̣n cả những người lính ở đây.


    Cuối tuần vui vẻ
    Last edited by skank2906; 11-24-2014 at 06:39 PM.
    Phim đă dịch: Million Dollar Arm, The Inevitable Defeat of Mister and Pete, Palo Alto, You're Not You, Celeste and Jesse Forever, Rudderless, The Judge (Oscar Nominated 2015), Men Women & Children, What If

  2. The Following 15 Users Say Thank You to skank2906 For This Useful Post:

     angel_of_dead (11-22-2014), anh_saker (11-22-2014), COMMANDO (11-26-2014), Donghung (11-23-2014), Khanh.Black (01-07-2015), khoahq (11-27-2014), lyhuyliem (11-22-2014), moonlightsonata (11-26-2014), nero13 (11-22-2014), ngbthang (11-22-2014), ngquangt (11-22-2014), nhvu02 (11-26-2014), Syter (11-29-2014), TrangMinh (11-23-2014), TrungNT (04-23-2015)

  3. #2
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    458
    Thanks
    249
    Thanked
    1,720 / 162
    Ḿnh mới xem qua phụ đề của bạn, có mấy chỗ thế này

    58
    00:07:38,490 --> 00:07:42,810
    Anybody feel like getting their feet wet?

    Có ai cảm thấy chân ḿnh bị ướt chưa?

    -> Ai muốn thử không?

    ====

    74
    00:08:54,670 --> 00:08:57,470
    Spyglass, pop 1-9.

    -> Mở pḥng 1-9.

    ====

    101
    00:11:41,290 --> 00:11:43,530
    I mean, I had C.O. standing over
    my shoulder all day.

    C.O. = Commanding officer. Câu này ư là tay ấy bị chỉ huy quản chặt lắm.

    ==

    107
    00:11:52,610 --> 00:11:53,950
    Sao thế, tao không thể xem pỏn ư?

    Dịch ra là phim con heo hay phim cấp ba, chứ đừng để nguyên tiếng Anh

    ===
    151
    00:14:26,610 --> 00:14:28,440
    There's a Subway.

    Có đường ngầm nữa.

    Subway là tên một hàng ăn nhanh nên ngay ở ḍng sub tiếp theo, cô này có giải thích lại là: “A Subway restaurant, mom.” -> “Hàng ăn nhanh ấy mẹ” chứ không phải quán ăn dưới ḷng đất.

    ===

    219
    00:20:28,370 --> 00:20:31,690
    Tôi không biết nói ǵ với anh...Tôi...
    Cô biết tôi nài xin bộ này bao lâu không?

    thiếu 2 cái - đánh dấu thoại giữa hai người

    ===

    229
    00:20:54,220 --> 00:20:56,240
    Rồi sau khi tôi đọc xong bộ sáu,

    230
    00:20:56,240 --> 00:20:59,470
    Tôi không biết nghĩ ǵ bây giờ.
    Anh có muốn quyển này hay không?

    thiếu 2 dấu -, và khi tiếp tục câu thoại th́ không viết hoa chữ “Tôi” ở câu thứ hai.

    ====

    249
    00:21:59,710 --> 00:22:01,050
    So, you're good then?

    Thế giờ anh tốt đẹp sao?

    --> Chọn sách xong chưa?

    ==

    276
    00:23:09,390 --> 00:23:11,390
    Này, tao...thằng đầu đinh kia?
    sau dấu ba chấm giữa câu phải có một dấu cách

    có dấu cách sau ...

    ==

    292
    00:24:40,130 --> 00:24:41,440
    All detainees accounted for.

    Tất cả đối tượng
    phải được giải tŕnh.

    -> Đă kiểm đủ số lượng đối tượng.

    ==

    430
    00:36:02,600 --> 00:36:06,820

    Dude's got to learn somehow.

    Hắn sẽ nhận ra thôi.

    -> Phải dạy cho hắn một bài học.

    ==

    470
    00:37:52,140 --> 00:37:53,800
    How do you do the pole?

    Thế mày biết múa cột chứ?

    pole ở đây là chỉ cái cần câu cá v́ cảnh này bọn nó đang câu cá

    ==

    507
    00:39:57,330 --> 00:40:00,510
    Can I get your autograph?

    Tơ chụp cậu tấm h́nh chứ?

    autograph = chữ kư, không phải ảnh

    ===


    568
    00:48:00,882 --> 00:48:02,882
    <i>Hung hăn</i>

    ==

    667
    00:56:22,760 --> 00:56:25,420
    Cô biết không... cô biết đấy,
    anh ta...... anh ta...

    668
    00:56:25,420 --> 00:56:28,250
    cứ nói với tôi mỗi tuần rằng,
    "Tuần sau tôi sẽ mang.

    669
    00:56:28,250 --> 00:56:31,360
    Tuần sau tôi sẽ mang." nhưng
    anh ta chưa bao giờ mang cho tôi cả.

    ...... thay bằng ...
    thay dấu , bằng dấu :
    chữ "nhưng" nên để xuống ḍng dưới

    ==

    749
    01:05:30,350 --> 01:05:33,640
    You know, compliant detainees get
    to play on a real field together?

    Anh biết các đối tượng gây rắc rối
    phải chơi trên sân cùng nhau đấy?

    --> Các đối tượng biểu hiện tốt
    được cùng chơi trên sân cỏ đấy.

    ==

    765
    01:06:32,170 --> 01:06:36,220
    Không, anh không ngu ngốc đâu.
    Không. Có thể cô đúng, nhưng...

    thiếu 2 dấu - đầu ḍng

    ==

    914
    01:18:33,270 --> 01:18:36,730
    The dude tied himself off to a ceiling fan and... get this...
    the piece of shit pulled out of the wall.

    Gă cột ḿnh vào chiếc quạt trần
    và... thế là... gă ta văng ra khỏi vách ngăn.

    -> Anh ta treo cổ vào quạt trần
    và kéo rơi cả một mảng tường xuống.

    917
    01:18:41,350 --> 01:18:45,240
    Cuộc sống gă vừa được cứu
    bởi đám *army contractorchả ra ǵ.
    * người thầu cung cấp đồ ăn cho quân đội

    -> nhà thầu xây dựng chứ, đang nói về chuyện rơi quạt mà
    Last edited by tieu_dao_tac; 11-22-2014 at 08:02 PM.

  4. The Following 18 Users Say Thank You to tieu_dao_tac For This Useful Post:

     angel_of_dead (11-22-2014), arshavindn (01-26-2015), COMMANDO (11-26-2014), Donghung (11-23-2014), HnnR (11-22-2014), Khanh.Black (01-07-2015), Lawliet (11-22-2014), Linh 9 (11-22-2014), loser (11-22-2014), luckyblackcat (11-22-2014), moonlightsonata (11-26-2014), mp3sony (11-22-2014), ngbthang (11-23-2014), skank2906 (11-23-2014), Syter (11-29-2014), thientruc (11-22-2014), TrangMinh (11-23-2014), trong_huy (11-23-2014)

  5. #3
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    nhiều lỗi ra phết
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  6. #4
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Silent Hill
    Posts
    4,730
    Thanks
    808
    Thanked
    7,434 / 2,076
    có 22 lỗi, nếu chỉ có thế th́ c̣n ít chán

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #5
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    May 2012
    Location
    Usa
    Posts
    939
    Thanks
    402
    Thanked
    418 / 238
    Có blu-ray phục vụ mọi người đây
    Camp X-Ray (2014) BDRX 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-TrungNT

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 10-18-2014, 09:36 PM
  2. [XONG] Rio 2 (2014)
    By Nomad in forum Phim hoạt h́nh
    Replies: 24
    Last Post: 07-10-2014, 02:44 PM
  3. [XONG] Non - Stop 2014
    By davidseanghia in forum Phim điện ảnh
    Replies: 104
    Last Post: 06-04-2014, 10:32 AM
  4. Replies: 44
    Last Post: 01-05-2014, 05:17 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •