Page 4 of 233 FirstFirst ... 234561454104 ... LastLast
Results 31 to 40 of 2321
  1. #31
    Dịch giả PDV Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    293
    Thanks
    421
    Thanked
    843 / 108
    Quote Originally Posted by nickytun View Post
    nó báo file block ko à mido ơi!! bạn attact file lên 4rum lun đi!!
    Hehe, thôi thanks bác. Tớ tải bên addic7ed được rồi

  2. #32
    Kỹ thuật viên PDV Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    GB
    Posts
    729
    Thanks
    3,156
    Thanked
    1,294 / 395
    Xong cái Shutter Island rồi đây!! đã sữa lỗi chính tả, gọt câu lại và add thêm những line thiếu!! sai chính tả tè le hột me!! hix!!
    Attached Files Attached Files

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  3. The Following 3 Users Say Thank You to nickytun For This Useful Post:

     Dr. House (05-12-2012), mp3sony (05-12-2012), OmegaQ (05-12-2012)

  4. #33
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,037
    Thanks
    379
    Thanked
    3,326 / 619
    Đa tạ đại huynh.
    When the toy collection is complete, you will have my permission to love.

    Brain to Heart.
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  5. #34
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,129
    Thanks
    6,178
    Thanked
    2,137 / 619
    Quote Originally Posted by nickytun View Post
    Xong cái Shutter Island rồi đây!! đã sữa lỗi chính tả, gọt câu lại và add thêm những line thiếu!! sai chính tả tè le hột me!! hix!!
    Hình như hắn chỉ bảo sync thôi vì hắn còn phải QC phát nữa mà .
    Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Nhungong trên
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .
    Kho phim Fshare:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .

  6. #35
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,037
    Thanks
    379
    Thanked
    3,326 / 619
    Quote Originally Posted by nhungong View Post
    Hình như hắn chỉ bảo sync thôi vì hắn còn phải QC phát nữa mà .
    Bản này dịch gần như trong sách. Đang down phim rồi ngồi rà soát lại lần 2.
    When the toy collection is complete, you will have my permission to love.

    Brain to Heart.
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #36
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    13
    Thanks
    12
    Thanked
    4 / 1
    Quote Originally Posted by Yagami Raito View Post
    tình hình là mình có bản phỉm Firnge
    Fringe.S02E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS
    trên subscene thì có bản sub việt Fringe.S2.720p.Bluray.DTS-SiNNERS
    nhưng phụ đề thì ko khớp tí nào cả
    tìm sub eng thì ko thấy bản cho cho Sinners mong các bác cho cao kiến xử lý với
    tập 22 của mình thì chỉ có 1 phần con file sub thì chia ra làm 2 phần nữa
    nhờ vả lần nữa

  8. #37
    Dịch giả PDV Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    1,037
    Thanks
    379
    Thanked
    3,326 / 619
    Bác Nicky ơi, sync cái này qua bluray dùm em. Kế hoạc Re master toàn bộ phụ đề đang được tiến hành.
    http://subscene.com/vietnamese/Percy...le-312594.aspx
    Bản Bluray tiếng Anh nì
    http:
    //subscene.com/english/Percy-Jackson-and-the-Olympians-The-Lightning-Thief/subtitle-338002.aspx
    When the toy collection is complete, you will have my permission to love.

    Brain to Heart.
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  9. #38
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    ah, cạnh tranh trắng trợn nhỉ, cái này anh cũng làm chuẩn rồi nhé
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  10. #39
    Kỹ thuật viên PDV Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    GB
    Posts
    729
    Thanks
    3,156
    Thanked
    1,294 / 395
    Quote Originally Posted by Yagami Raito View Post
    tình hình là mình có bản phỉm Fringe
    Fringe.S02E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS
    trên subscene thì có bản sub việt Fringe.S2.720p.Bluray.DTS-SiNNERS
    nhưng phụ đề thì ko khớp tí nào cả
    tìm sub eng thì ko thấy bản cho cho Sinners mong các bác cho cao kiến xử lý với
    tập 22 của mình thì chỉ có 1 phần con file sub thì chia ra làm 2 phần nữa
    không có sub eng chuẩn thì fải sync tay rồi!! dùng aegisub mở file sub với file film lên và sync từng đoạn nhé!! hoặc thử bản của NhaNc3 xem khớp ko??

    http://subscene.com/vietnamese/Fring...le-473605.aspx

    còn Ep22 bạn lên subscene kiếm file sub khác xem!!

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  11. #40
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    13
    Thanks
    12
    Thanked
    4 / 1
    Quote Originally Posted by nickytun View Post
    không có sub eng chuẩn thì fải sync tay rồi!! dùng aegisub mở file sub với file film lên và sync từng đoạn nhé!! hoặc thử bản của NhaNc3 xem khớp ko??

    http://subscene.com/vietnamese/Fring...le-473605.aspx

    còn Ep22 bạn lên subscene kiếm file sub khác xem!!
    em vừa test qua 1 tập thấy hơi lệch 1 tí nhưng ok rùi tks bác nhiều

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •