Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16
  1. #1
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    10
    Thanks
    4
    Thanked
    36 / 8

    Nhận dịch - Teen Wolf Season 4

    Em là ma mới, em muốn xin dịch series Teen Wolf (hiện đang tập 6 mùa 4). Dưới là bản dịch của em c̣n vài chỗ cần chỉnh sửa mong mọi người xem qua dùm em.
    Ps: Mong mọi người duyệt đăng sớm v́ em nghe nói mai bên kites có sub rồi ạ. Em xin hết
    Teen Wolf Season 4
    Sau cái chết của Alison, Scott và những người bạn của ḿnh cần một thời gian dài để vượt qua nỗi mất mát này. Trong phần 4 này, họ tiếp tục đối mặt những thách thức mới khi Scott giờ đây đă là một Alpha. Và làm thế nào Scott duy tŕ được sự cân bằng giữa hai phần người sói và con người trong anh?


    Tập 06
    Link sub gốc: http://subscene.com/subtitles/teen-w...english/955842
    Link sub dịch: http://subscene.com/subtitles/teen-w...tnamese/956210
    Trailer mới :https://www.youtube.com/watch?v=r5XkfEnwFsw


    Tập 07
    Sub gốc:http://subscene.com/subtitles/teen-w...english/959424
    Sub dịch:http://subscene.com/subtitles/teen-w...tnamese/961631


    Tập 08
    Sub gốc: http://subscene.com/subtitles/teen-w...english/963047
    Sub dịch: http://subscene.com/subtitles/teen-w...tnamese/963967


    Tập 09
    Sub gốc: http://subscene.com/subtitles/teen-w...english/966527
    Sub dịch: http://subscene.com/subtitles/teen-w...tnamese/967178


    Tập 11
    Sub gốc: http://subscene.com/subtitles/teen-w...english/973334
    Sub dịch: http://subscene.com/subtitles/teen-w...vietnamese/974
    Last edited by archimtiros; 09-05-2014 at 01:31 AM.

  2. The Following 10 Users Say Thank You to archimtiros For This Useful Post:

     angel_of_dead (08-02-2014), arshavindn (08-01-2014), darkghost (08-10-2014), Linh 9 (08-01-2014), machiendl (07-30-2014), nero13 (07-30-2014), ngbthang (08-01-2014), nickytun (07-31-2014), phoenix_dkny (07-30-2014), trwng_tamphong (07-31-2014)

  3. #2
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Usa
    Posts
    341
    Thanks
    319
    Thanked
    348 / 101
    Thím Trans nào QC rồi duyệt lên cho bạn ư đi ḱa
    Mà dịch ǵ có mỗi eps thế @@~

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  4. The Following User Says Thank You to phoenix_dkny For This Useful Post:

     trwng_tamphong (07-31-2014)

  5. #3
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    10
    Thanks
    4
    Thanked
    36 / 8
    h́ h́ tại demo thử trước nếu được em dịch ôm show luôn

  6. The Following User Says Thank You to archimtiros For This Useful Post:

     lehoanthach (07-30-2014)

  7. #4
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    bạn cứ dịch hết show đi, có đam mê ko cần ngại, bạn cứ dịch nhiều th́ rồi sẽ lên tŕnh



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  8. The Following 3 Users Say Thank You to rogerfox For This Useful Post:

     archimtiros (07-30-2014), firefly04 (07-30-2014), lehoanthach (07-30-2014)

  9. #5
    Administrator Hô mưa gọi gió
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Middle of Nowhere
    Posts
    2,612
    Thanks
    896
    Thanked
    3,400 / 1,195
    Đổi lại cái tên topic của bạn cho hợp hoàn cảnh, cố gắng theo vào dịch trọn bộ season nhé, đừng như con cáo rô D&G trên kia
    Love is the ultimate con.

  10. The Following User Says Thank You to cdx2000 For This Useful Post:

     archimtiros (07-31-2014)

  11. #6
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    231
    Thanks
    74
    Thanked
    15 / 11
    Mới xem qua tí chút th́ theo ḿnh thấy sub của bạn khá tốt, chỉ phải tội c̣n 1 số chỗ xài nguyên xi chữ tiếng anh luôn, thiết nghĩ bạn nên trans ra tiếng việt hết và h́nh như kha khá line bị tràn ḍng nên bạn nên chau chuốt lại câu cú cho gọn 1 tí là ok thôi bạn nhé

  12. The Following 3 Users Say Thank You to gabrielallon For This Useful Post:

     archimtiros (08-01-2014), Linh 9 (08-01-2014), trwng_tamphong (08-01-2014)

  13. #7
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    10
    Thanks
    4
    Thanked
    36 / 8
    Cám ơn bạn đă góp ư
    Chắc bạn nói từ " mix tape ", tại ḿnh thấy từ đó nếu dịch th́ nó không hợp cảnh lắm nên để luôn nếu bạn thích th́ ḿnh sẽ chú thích thêm bên ngoài
    C̣n mấy cái như "Benefactor" , "The Orphans" là tại để nguyên để cho nó giống tên gọi riêng của nhân vật đó
    Dù sao th́ cũng cảm ơn bạn
    Last edited by archimtiros; 08-01-2014 at 07:05 PM.

  14. #8
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    231
    Thanks
    74
    Thanked
    15 / 11
    à vậy cũng tốt! Tuy nhiên nếu mà bạn nghĩ ra những từ " đặc biệt và ngắn gọn" để dịch thẳng vô mà ko chú thích th́ vẫn hay hơn nhiều lắm ấy chứ! VD như mix tape = đoạn ghi âm, Benefactor = kẻ treo thưởng, Orphans = Bọn cô nhi chả hạn v́ nhiều khi người xem sẽ ko hiểu rơ lắm ư câu ḿnh dịch và cứ đinh ninh là đó là tên của nhân vật ác đó vậy mà ko hiểu sao cảnh sát ăn ǵ ngu quá ko chịu đi tra cứu để lùng cho ra tên tội phạm đó mặc dù đă bik đích danh tên tuổi. Cuối cùng chân thành cám ơn bạn đă gắng theo bộ này nếu được nữa th́ đừng drop là đủ ! Mong bạn sẽ mau lên tay và ḿnh rất mong chờ các sản phẩm khác của bạn

  15. The Following 2 Users Say Thank You to gabrielallon For This Useful Post:

     archimtiros (08-01-2014), Linh 9 (08-01-2014)

  16. #9
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    10
    Thanks
    4
    Thanked
    36 / 8
    Không ư ḿnh là tên gọi riêng á, dạng như mật danh này nọ , với lại mix tape là băng kiểu tự cá nhân làm, biên tập có thể là nhạc của nhiều ca sĩ hoặc thể loại nào đó... chứ không hẳn là băng ghi âm nên thấy dịch ra nó hơi ngộ nên thôi nếu không ḿnh chỉ dịch " lâu rồi chưa ai làm cho ta một cuốn băng như vầy" thôi
    Nhưng mà được góp ư vậy là vui rồi, ḿnh sẽ cố gắng
    Last edited by archimtiros; 08-01-2014 at 08:48 PM.

  17. The Following User Says Thank You to archimtiros For This Useful Post:

     trwng_tamphong (08-02-2014)

  18. #10
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    231
    Thanks
    74
    Thanked
    15 / 11
    uh gắng theo đến hết nha bạn! À mà bạn có nhă hứng trans thêm bộ avengers asemble ko thế ? V́ bên phudeviet dịch mà hiện phim đă ra hết nhưng sub chưa dc 1 nửa nữa

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 09-25-2014, 04:22 PM
  2. Replies: 28
    Last Post: 05-22-2013, 07:52 PM
  3. Replies: 10
    Last Post: 01-24-2013, 12:02 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 11-02-2012, 07:41 PM
  5. [ĐĂ NHẬN] Teen Wolf - SeaSon 2
    By kendy in forum Phim truyền h́nh
    Replies: 10
    Last Post: 09-03-2012, 09:07 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •