Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    5,589
    Thanks
    4,695
    Thanked
    1,901 / 946

    [Hành Động | 1 Link] Jack Strong 2014 720p BluRay DD5.1 x264-CtrlHD | Điệp viên (Marcin Dorocinski, Maja Ostaszewska, Patrick Wilson)

    Jack Strong 2014 720p BluRay DD5.1 x264-CtrlHD
    Điệp viên




    IMDb


    Jack Strong 2014 | Điệp viên
    Phim có giới hạn: Không dành cho người dưới 16 tuổi.

    Thời lượng: 128 Phút | Đạo diễn: Wladyslaw Pasikowski
    Kịch bản: Wladyslaw Pasikowski
    Diễn viên: Marcin Dorocinski, Maja Ostaszewska, Patrick Wilson
    Thể loại: Hành Động, Tội Phạm.
    Phát hành: Scorpio Studio
    Quốc gia: Ba Lan



    Điệp viên Ba Lan giỏi nhất của thời kỳ Chiến tranh Lạnh, đại tá Ryszard Kuklinski, thông báo cho người Mỹ về bí mật hàng đầu của khối Liên Xô khi đối mặt với các thiết quân luật sắp tới ...




    Jack.Strong.2014.720p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD

    .GENERAL iNFORMATiON
    RUNTiME.......: 2h:07m:44s
    SiZE..........: 7.06GB
    ViDEO.CODEC...: x264, CRF17, L4.1
    FRAMERATE.....: 24fps
    BiTRATE.......: 7275Kbps
    RESOLUTiON....: 1280x536 (OAR)
    AUDiO.........: Polish/English/Russian DD 5.1 @ 640Kbps
    SUBTiTLES.....: English, Polish
    SUBS.FORMAT...: UTF-8 srt
    CHAPTERS......: Numbered like on Blu-ray
    SOURCE........: Jack Strong 2014 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-PSiG
    iMDB.RATiNG...: 7.6/10 (558 votes)
    iMDB.LiNK.....: http://www.imdb.com/title/tt2785288/

    .NOTES
    Debanded/zoned the opening logo.

    Remove the ads/tables of image hosts with this GreaseMonkey script:
    Show Just Image 3 http://userscripts.org/scripts/show/109890

    .LOG
    x264 [info]: frame I:1352 Avg QP:14.59 size: 90534
    x264 [info]: frame P:33558 Avg QP:15.94 size: 53152
    x264 [info]: frame B:149017 Avg QP:16.46 size: 33965
    x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.3% 4.4% 10.5% 12.4% 46.2% 7.4% 2.0% 5.5% 3.0% 6.1%
    x264 [info]: encoded 183927 frames, 6.21 fps, 7273.31 kb/s, duration 8:13:15.13


    Source vs Encode
    Click vào hình để nhìn rõ hơn.













    CHÚC CÁC BẠN LUÔN CÓ NHỮNG GIÂY PHÚT VUI VẺ KHI XEM PHIM!

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following 2 Users Say Thank You to angel_of_dead For This Useful Post:

     tienk32 (07-15-2014), Vinh_Nguyen (06-28-2014)

  3. #2
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    1
    Thanks
    0
    Thanked
    2 / 1
    Cái chữ kí " chỉ dịch những phim để lâu không ai dịch " làm ấm lòng người khác ...

  4. The Following 2 Users Say Thank You to hoadainhan70 For This Useful Post:

     angel_of_dead (07-04-2014), lehoanthach (07-05-2014)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: 07-09-2017, 06:43 AM
  2. Replies: 0
    Last Post: 05-20-2014, 06:25 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 03-18-2014, 06:37 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 01-18-2014, 12:52 AM
  5. Replies: 0
    Last Post: 12-24-2013, 04:52 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •