Page 2 of 26 FirstFirst 123412 ... LastLast
Results 11 to 20 of 256
  1. #11
    Túy Quyền Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Sài Gòn Phố
    Posts
    5,364
    Thanks
    2,964
    Thanked
    7,800 / 3,102
    @Wizard: vào đọc thớt này lâu rồi mà bữa nay mới để ý thấy bạn nói thế này:
    1. Mở phụ đề cần sync vào Subtitle A

    2. Mở phụ đề khớp chuẩn vào Subtitle B
    Trong khi đó với các phiên bản từ trước đến giờ của bạn, bình thường mình dùng để sync sub Việt theo sub E (chuẩn time) thì mở Subtitle A là sub E. Không biết bạn có nhầm lẫn gì không hay cách sync đa điểm lại khác với thông thường

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following User Says Thank You to Vinh_Nguyen For This Useful Post:

     trwng_tamphong (05-31-2014)

  3. #12
    Dịch giả PDV Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    642
    Thanks
    189
    Thanked
    959 / 298
    Quote Originally Posted by vinhcmb View Post
    @Wizard: vào đọc thớt này lâu rồi mà bữa nay mới để ý thấy bạn nói thế này:

    Trong khi đó với các phiên bản từ trước đến giờ của bạn, bình thường mình dùng để sync sub Việt theo sub E (chuẩn time) thì mở Subtitle A là sub E. Không biết bạn có nhầm lẫn gì không hay cách sync đa điểm lại khác với thông thường
    Đọc bên hdvietnam thấy có giải thích đó a
    Song Tử tựa cơn gió đến và đi cứ bất ngờ và vội vàng

  4. The Following 3 Users Say Thank You to Gemini For This Useful Post:

     trwng_tamphong (05-31-2014), Vinh_Nguyen (05-31-2014), Wizard (06-01-2014)

  5. #13
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Apr 2014
    Posts
    114
    Thanks
    77
    Thanked
    470 / 58
    Quote Originally Posted by Missfly82 View Post
    Có gì mong Wizard hồi âm, mình chân thành cảm ơn nhiều
    @Missfly82: Nếu mình đọc không hiểu nhầm ý bạn thì mình nghĩ SubPro có đủ tính năng bạn cần, mình xin trích dẫn 1 số ý của bạn:

    Quote Originally Posted by Missfly82 View Post
    ...phải chi phát bản kể tiếp có thể nhấp vào bất cứ dòng nào của phụ đề thì tương ứng với thời gian của phim, tạo mấy phím tắt để thay thế các nút play, pause, stop để sử dụng trên bàn phím
    Hiện nay ở lưới phụ đề, nếu bạn muốn mở video ngay thời điểm của dòng phụ đề nào thì quét xanh dòng đó rồi nhấn phím Space bar.

    Riêng trong chế độ dành cho người dịch phụ đề (tại ô nhập liệu bên dưới cột subtitle B), thì SubPro hổ trợ nhiều hơn như:

    Trích từ Hướng dẫn sử dụng SubPro:
    ........................................
    4a. Dùng ô nhập liệu lớn bên dưới danh sách phụ đề:
    + Để tiếp tục nhảy xuống dịch câu phía dưới ta nhấn Alt + mũi tên xuống.
    + Tại câu nào nếu muốn play đoạn video đó thì ta nhấn Alt + mũi tên qua phải.
    + Muốn Pause đoạn video đang chạy dùng phím Alt + mũi tên qua trái.
    Quote Originally Posted by Missfly82 View Post
    ...màn hình có thể phóng to hay thu nhỏ lại quá hay...
    Bạn có thể nắm thanh ngang bên dưới khung video rồi kéo để thay đổi kích thước khung video.



    Quote Originally Posted by rogerfox View Post
    nếu bác Wizard có thể làm hay hơn một chút chút đó là làm sao cho những người down sub về chỉ có thể ghép vô phim để xem chứ không thể chỉnh sửa được sub đó (hoặc muốn chỉnh sửa phải có password như winrar chẳng hạn) thì còn tuyệt vời hơn nữa, tránh tình trạng lấy sub một cách bừa bãi thì tốt quá.
    @rogerfox: Chào bạn, vấn đề này nằm ở phía định dạng phụ đề chứ không phải ở trình biên tập phụ đề. Vd: giả sử thay vì dùng file srt để tạo phụ đề, bạn sẽ dùng file word (.docx), thiết lập chế độ read-only, không được copy text để chống việc tự ý thay đổi..vv...nhưng vấn đề nằm ở chổ: làm sao các trình multi-media hổ trợ được phụ đề file word? Hay phải tự viết 1 trình multi-media riêng để hổ trợ tập tin word này?

    ví dụ trên hy vọng bạn mường tượng được vấn đề

    Quote Originally Posted by vinhcmb View Post
    @Wizard: vào đọc thớt này lâu rồi mà bữa nay mới để ý thấy bạn nói thế này:

    Trong khi đó với các phiên bản từ trước đến giờ của bạn, bình thường mình dùng để sync sub Việt theo sub E (chuẩn time) thì mở Subtitle A là sub E. Không biết bạn có nhầm lẫn gì không hay cách sync đa điểm lại khác với thông thường
    @vinhcmb: Chào bạn, Các nguyên tắc sync của SubPro vẫn như cũ. Sub Việt nằm bên cột B chỉ dành cho trường hợp sync line by line mà thôi. Trước giờ khi chúng ta sync time theo kiểu dịch tăng giảm (set delay) hay co giãn (adjust timming) thì chúng ta vẫn phải mở phụ đề Việt vào cột A rồi dùng các chức năng liệt kê trong menu chuột phải, mục Timming.

    Nói 1 cách dễ hiểu:

    + Nếu mở phụ đề Việt vào cột A: nghĩa là chúng ta dùng các phương pháp sync thông thường như các chương trình biên tập phụ đề khác.
    + Nếu mở phụ đề Việt vào cột B: nghĩa là chúng ta sync line by line hoặc đang trong chế độ dịch phụ đề.

    Cách sync đa điểm thật ra là 1 bản nâng cấp của tính năng Adjust timming cho nên vẫn phải mở sub Việt vào cột A.

    \\ vd trường hợp phụ đề bị lệch đều 5s, trong SubPro, mình mở phụ đề Việt vào cột A rồi set delay tăng hay giảm cho nó 5s là xong, đâu nhất thiết phải đưa nó về về cột B, chế độ line by line?
    Last edited by Wizard; 06-01-2014 at 09:34 PM.

  6. The Following 8 Users Say Thank You to Wizard For This Useful Post:

     angel_of_dead (06-01-2014), davidseanghia (06-01-2014), machiendl (06-02-2014), Missfly82 (06-01-2014), ngbthang (06-01-2014), nta139 (05-07-2015), rogerfox (06-01-2014), trwng_tamphong (06-03-2014)

  7. #14
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    cho mình hỏi thêm một câu nữa, chẳng hạn mình chọn một line ở lưới phụ đề, có nút tắt nào để chuyển ngay xuống ô dịch phụ đề không, thay vì tay phải rời bàn phím và lấy chuột chọn ô dịch phụ đề, cho bớt đi một công đoạn, vì dùng F1 để dịch nhanh thì không thao tác được một số phím tắt như Alt + mũi tên xuống, Alt + mũi tên qua phải, Alt + mũi tên qua trái được.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  8. The Following 2 Users Say Thank You to rogerfox For This Useful Post:

     ngbthang (06-01-2014), Wizard (06-01-2014)

  9. #15
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Apr 2014
    Posts
    114
    Thanks
    77
    Thanked
    470 / 58
    Quote Originally Posted by rogerfox View Post
    cho mình hỏi thêm một câu nữa, chẳng hạn mình chọn một line ở lưới phụ đề, có nút tắt nào để chuyển ngay xuống ô dịch phụ đề không, thay vì tay phải rời bàn phím và lấy chuột chọn ô dịch phụ đề, cho bớt đi một công đoạn, vì dùng F1 để dịch nhanh thì không thao tác được một số phím tắt như Alt + mũi tên xuống, Alt + mũi tên qua phải, Alt + mũi tên qua trái được.
    Chào bạn, mình sẽ bổ sung phím tắt để đi xuống ô nhập liệu vào lần cập nhật sau.

    Còn về chức năng dịch nhanh F1 (Subtitle A), F2 (Subtitle B - phụ đề cần dịch):

    + Phím F1, bạn dùng các phím Alt + mũi tên xuống, Alt + mũi tên qua phải, Alt + mũi tên qua trái
    + Phím F2, bạn dùng các phím Ctrl + mũi tên xuống, Ctrl + mũi tên qua phải, Ctrl + mũi tên qua trái

    Việc các phím tắt ở F2 sử dụng Ctrl là do mình quên điều chỉnh về Alt. Bởi vì trước đây mình dùng tất cả Alt cho Sub A và Ctrl cho Sub B, nhưng sau này có vài bạn góp ý là ở ô dịch nhanh, nếu SubPro dùng phím Ctrl thì sẽ "ăn" mất khả năng di chuyển giữa các từ của dấu nhắc chuột. (bình thường khi dùng phím mũi tên thì dấu nhắc sẽ di chuyển qua lại 1 ký tự, nếu kết hợp với Ctrl thì sẽ di chuyển qua lại 1 từ)

    Vì vậy, trong lúc chờ bản cập nhật, bạn có thể dùng phím F2, và dùng tổ hợp Ctrl thì sẽ sử dụng được các phím chức năng. Mình sẽ điều chỉnh lại cho thống nhất, xài nút Alt ở F2 ở bản cập nhật sau
    Last edited by Wizard; 06-01-2014 at 09:29 PM.

  10. The Following 8 Users Say Thank You to Wizard For This Useful Post:

     Altair (06-01-2014), angel_of_dead (06-01-2014), cdx2000 (06-01-2014), hoangviet183 (08-31-2021), machiendl (06-02-2014), ngbthang (06-01-2014), nta139 (05-07-2015), rogerfox (06-01-2014)

  11. #16
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2014
    Posts
    8
    Thanks
    6
    Thanked
    5 / 3
    Để em tập sử dụng theo anh chỉ.Mong anh Wizard bỏ qua cho vì em là người mới bắt đầu từ con số 0.Thiết nghĩ phải chi anh thêm phần help hướng dẫn phần mềm vào mục About, kèm địa chỉ liên lạc thì tốt hơn, thì giảm nhiều câu hỏi cho các bạn giống em. Hay tạo một blog gì đó riêng để mọi người có thể góp ý.Em chân thành cảm ơn anh

  12. The Following User Says Thank You to Missfly82 For This Useful Post:

     Wizard (06-01-2014)

  13. #17
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Apr 2014
    Posts
    114
    Thanks
    77
    Thanked
    470 / 58
    Quote Originally Posted by Missfly82 View Post
    Để em tập sử dụng theo anh chỉ.Mong anh Wizard bỏ qua cho vì em là người mới bắt đầu từ con số 0.Thiết nghĩ phải chi anh thêm phần help hướng dẫn phần mềm vào mục About, kèm địa chỉ liên lạc thì tốt hơn, thì giảm nhiều câu hỏi cho các bạn giống em. Hay tạo một blog gì đó riêng để mọi người có thể góp ý.Em chân thành cảm ơn anh
    @Missfly82: Đừng bận tâm, những gì mình có thể trả lời mình sẽ cố gắng

    Về mục Help thì thực ra mình cũng có đăng trên hdvietnam, khá chi tiết, tính copy qua đây nhưng nghĩ đi nghĩ lại thì thừa quá, đăng lại 1 nội dung cũ xì, lại dài dòng thì ai mà đọc. Cho nên thôi ai thắc mắc gì thì mình đáp chổ đó cũng được, mỗi khi update Help cũng không bận tâm phải đồng bộ hóa ở cả 2 nguồn

    Trong mục Help của SubPro có 1 đường link để dẫn tới bài viết đó, bạn có thể tham khảo nếu thích
    Last edited by Wizard; 06-01-2014 at 11:12 PM.

  14. The Following 4 Users Say Thank You to Wizard For This Useful Post:

     angel_of_dead (06-01-2014), Missfly82 (06-01-2014), mp3sony (06-01-2014), ngbthang (06-02-2014)

  15. #18
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2014
    Posts
    8
    Thanks
    6
    Thanked
    5 / 3
    à,em cũng sử dụng bản 3.5 nhưng thuộc bản cũ, nên không thấy,Không biết tại sao máy tính em không cho truy cập vào http://www.hdvietnam.com/diendan/6-p...html#post49788 chắc do máy tính em bị lỗi. Nếu được mong anh kèm thêm phần help chi tiết vào thêm phần mềm, cần chỗ nào tra cứu thì tra cứu offline.

    Cái em góp ý là thế này
    1.Để tiếp tục nhảy xuống dịch câu phía dưới ta nhấn Alt + mũi tên xuống cũng có thể gán cho click chuột phải
    2. Để tiếp tục nhảy lên dịch câu phía trên ta nhấn Alt + mũi tên lên cũng có thể gán cho click chuột phải
    3.phóng to thu nhỏ màn hình gán cho bánh xe con chuột
    4. muốn mở video ngay thời điểm của dòng phụ đề nào thì quét xanh dòng đó rồi nhấn phím Space bar. có thể gán click chuột trái là nó hiện lên màn hình.Có thể tạo thêm một icon nằm kề play để có thể lặp đi lặp lại nhiều lần dòng phụ đề đã click
    Last edited by Missfly82; 06-02-2014 at 12:14 AM.

  16. The Following User Says Thank You to Missfly82 For This Useful Post:

     Wizard (06-02-2014)

  17. #19
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Apr 2014
    Posts
    114
    Thanks
    77
    Thanked
    470 / 58
    Quote Originally Posted by Missfly82 View Post
    à,em cũng sử dụng bản 3.5 nhưng thuộc bản cũ, nên không thấy,Không biết tại sao máy tính em không cho truy cập vào http://www.hdvietnam.com/diendan/6-p...html#post49788 chắc do máy tính em bị lỗi. Nếu được mong anh kèm thêm phần help chi tiết vào thêm phần mềm, cần chỗ nào tra cứu thì tra cứu offline.

    Cái em góp ý là thế này
    1.Để tiếp tục nhảy xuống dịch câu phía dưới ta nhấn Alt + mũi tên xuống cũng có thể gán cho click chuột phải
    2. Để tiếp tục nhảy lên dịch câu phía trên ta nhấn Alt + mũi tên lên cũng có thể gán cho click chuột phải
    3.phóng to thu nhỏ màn hình gán cho bánh xe con chuột
    4. muốn mở video ngay thời điểm của dòng phụ đề nào thì quét xanh dòng đó rồi nhấn phím Space bar. có thể gán click chuột trái là nó hiện lên màn hình.Có thể tạo thêm một icon nằm kề play để có thể lặp đi lặp lại nhiều lần dòng phụ đề đã click
    @Missfly82: Chào bạn, bạn tham khảo chữ ký của mình để biết thông tin về phiên bản mới nhất của SubPro cũng như bài viết hướng dẫn sử dụng nhé.

    Những góp ý của bạn mình sẽ ghi chú lại để nghiên cứu về tính khả thi rồi sẽ hồi âm lại với bạn. Xin cám ơn bạn đã đóng góp.
    Last edited by Wizard; 06-02-2014 at 12:45 AM.
    SubPro 3.6 (latest update: 26/07/2016)


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  18. The Following 4 Users Say Thank You to Wizard For This Useful Post:

     angel_of_dead (06-02-2014), machiendl (06-02-2014), Missfly82 (06-02-2014), trwng_tamphong (06-02-2014)

  19. #20
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2014
    Posts
    8
    Thanks
    6
    Thanked
    5 / 3
    Chắc đòi hỏi của em hơi cao, khó thực hiện nên Wizard mới chối từ.Vì mỗi lần điều chỉnh sub, em phải sử dụng 1 lúc tới 3 hoặc 4 phần mềm nhưng 80% sử dụng vẫn subpro 3.5.Trước đây em có suy nghĩ gởi góp ý của em cho mấy phần mềm khác, vô tình em vào diễn đàn này thì biết do Wizard (người Việt Nam làm ra). Nghĩ tại phải sử dụng phần mềm nước ngoài nhiều? trong khi phần mềm subpro nhiều ưu điểm hơn,chỉ cần thêm tính năng mình cần là nhất rùi.Nghe trả lời của anh, em hơi hụt hẫng, biết đâu anh sẽ làm hơn thế.Đành chờ đợi lần cập nhật tiếp theo sẽ rõ vậy hì hì hì
    sẵn tiện, em góp ý luôn

    1.Mấy phần mềm kia mở lên, thì sau đó nó nhớ thư mục cuối truy cập(trừ phi em xóa mất thư mục đó thì nó mới quay lại từ đầu) còn subpro thì không?thêm nữa, máy em đang chế độ đóng băng
    2.Phần audio nghe nhỏ quá, còn kmplayer mở nghe điếc tai luôn (cũng volume như nhau).Nhắc tới audio mới nhớ, sao Wizard không thêm phần đuôi mp3 vào nhỉ?
    3.Tác giả có thẻ làm thêm dạng protable có phần Launch, lại buồn bất chợt em nhờ tác giả trang portableappsviet.com này làm dùm quá. Vì phần mềm tốt mà.đúng không nào diễn đàn http://phudeviet.org?
    Last edited by Missfly82; 06-02-2014 at 04:57 PM.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Xin hướng dẫn sử dụng Aegisub
    By kisdead in forum Kỹ thuật
    Replies: 3
    Last Post: 05-14-2016, 06:11 AM
  2. Replies: 6
    Last Post: 03-13-2016, 05:04 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: 09-02-2014, 07:14 PM
  4. [HƯỚNG DẪN] Sync phim đại pháp!
    By nhungong in forum Khớp thoại
    Replies: 48
    Last Post: 10-24-2013, 01:52 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 09-01-2012, 03:14 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •