Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Apr 2015
    Posts
    6
    Thanks
    2
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A

    Về vấn đề line lệch nhau khi làm sub.

    Chào cả nhà, cho ḿnh hỏi một chút.
    Ḿnh muốn lấy text tiếng việt gắn vào timecode chuẩn tiếng A nhưng số line không khớp nhau ,ví dụ text việt 900 line mà timecode chỉ có 850 lines chẳng hạn.
    Có cách nào khắc phụ t́nh trạng này không?
    Xin cảm ơn.

  2. #2
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Nov 2014
    Location
    Underworld
    Posts
    915
    Thanks
    421
    Thanked
    164 / 114
    Sub voted
    N/A
    Bạn có thể dùng SubPro để tạo ra những line c̣n thiếu. Chi tiết tham khảo Google.
    My Steam Profile (from
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    )


    • Value: 20706000₫ (14201000₫ with sales)
    • Games owned: 263
    • Games played: 17 (6%)
    • Hours on record: 1,824.0h

  3. #3
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Apr 2015
    Posts
    6
    Thanks
    2
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A
    Quote Originally Posted by 2106 View Post
    Bạn có thể dùng SubPro để tạo ra những line c̣n thiếu. Chi tiết tham khảo Google.
    Cảm ơn bạn.

  4. #4
    Bơ già PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Sàig̣n 300 năm.
    Posts
    3,851
    Thanks
    8,531
    Thanked
    5,693 / 706
    Quote Originally Posted by khanhvotam View Post
    Chào cả nhà, cho ḿnh hỏi một chút.
    Ḿnh muốn lấy text tiếng việt gắn vào timecode chuẩn tiếng A nhưng số line không khớp nhau ,ví dụ text việt 900 line mà timecode chỉ có 850 lines chẳng hạn.
    Có cách nào khắc phụ t́nh trạng này không?
    Xin cảm ơn.
    Hi
    Trường hợp để biến một file.text thuần túy thành file.srt th́ ḿnh thường rị mọ làm thủ công (cần cù bù thông minh mà )
    Nguyên vật liệu, đồ nghề cần có:
    * file.txt (notepad, Unicode - UTF-8)
    * Tŕnh SubtileEdit
    * Tŕnh SubPro
    1_ Tạo timecode "thô" cho file.txt
    Mở SubtitleEdit -> File -> Import plain text...
    -> Đến cửa sổ Import plain text -> Open text file -> mở file.txt; phần Import options chỉ chọn (One line is one subtitle + Remove empty lines + Remove lines without letters)
    -> OK -> về màn h́nh chính SubtitleEdit -> ta sẽ có một file.srt với toàn bộ timecode và duration dạng 00:00:00,000
    Lưu lại với tên "file_tùy_hỉ.srt"
    2_ Gắn timecode chuẩn cho file_tùy_hỉ.srt
    Mở SubPro
    -> Subtitle A -> Chọn file có timecode chuẩn "filechuẩn.srt"
    -> Subtitle B -> chọn "file_tùy_hỉ.srt"
    => "file_tùy_hỉ.srt" sẽ có timecode chuẩn của "filechuẩn.srt"
    (C̣n chuyện "filechuẩn.srt" và "file_tùy_hỉ.srt" có số line nhiều ít khác nhau, th́ bạn phải chịu khó t́m hiểu cách dùng SubPro để biết kỹ năng tách, ngắt, thêm, bớt line)
    => Save A để lưu các thay đổi của "filechuẩn.srt" (nếu có).
    => Save B để có "fileB.srt" với timecode và số lines của "filechuẩn.srt"


    Hy vọng giúp bạn được phần nào
    Thân
    Last edited by trwng_tamphong; 05-17-2015 at 05:55 PM.

  5. The Following 4 Users Say Thank You to trwng_tamphong For This Useful Post:

     angel_of_dead (05-17-2015), darkghost (05-17-2015), davidseanghia (05-17-2015), SerieA (05-17-2015)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 24
    Last Post: 05-12-2017, 07:50 AM
  2. Replies: 22
    Last Post: 07-22-2016, 04:14 PM
  3. [SƯU TẦM] 10 điều tuyệt nhất về bộ ba phim Dark Knight của Chris Nolan
    By takanuva2608 in forum B́nh luận
    Replies: 2
    Last Post: 06-15-2014, 03:56 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 06-27-2013, 12:14 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •