Page 65 of 266 FirstFirst ... 1555636465666775115165 ... LastLast
Results 641 to 650 of 2652
  1. #641
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    sử dụng đúng ngữ pháp và chính tả tiếng Việt là một hình thức tôn trọng cá nhân và tôn trọng người khác khi sinh hoạt trong tập thể đó nha bạn
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following 2 Users Say Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     hoangclub (05-08-2012), ngbthang (05-08-2012)

  3. #642
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    3
    Thanks
    1
    Thanked
    0 / 0
    Thấy các thím đợi sub mỏi mòn như đợi meth nên em đag làm sub 03E12 cho các thím để khi nào có sub 11 xong các thím sướng 2 Ep liên tục luôn. Tối nay hoặc chậm nhất ngày mai sẽ có. Sub em làm bảo đảm không làm các thím thất vọng ạ (dù lần đầu tiên làm sub)

  4. #643
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    Quote Originally Posted by Dorayaki View Post
    Thấy các thím đợi sub mỏi mòn như đợi meth nên em đag làm sub 03E12 cho các thím để khi nào có sub 11 xong các thím sướng 2 Ep liên tục luôn. Tối nay hoặc chậm nhất ngày mai sẽ có. Sub em làm bảo đảm không làm các thím thất vọng ạ (dù lần đầu tiên làm sub)
    lại có quảng cáo nè, để xem thế nào
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  5. #644
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    3
    Thanks
    1
    Thanked
    0 / 0
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    lại có quảng cáo nè, để xem thế nào
    Đây xong rồi ạ, mời các thím kiểm nghiệm


    Hix, em mon men làm sub cho các thím thế mà nghe câu của thím trên thấy nản ghê

    Breaking.Bad.S03E12.mHD.BluRay.DD5.1.x264-EPiKedited.zip
    Last edited by Dorayaki; 05-08-2012 at 05:26 PM.

  6. #645
    Tham mưu trưởng PDFA Nội công thâm hậu
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    2,097
    Thanks
    843
    Thanked
    5,831 / 1,439
    Nếu là mình thì mình sẽ không xem sub này vì những điều sau (chưa xét đến việc dịch có đúng nghĩa hay không):

    - Trình bày chưa ổn, mắc lỗi chính tả, dấu câu.

    - Để nguyên nhiều từ tiếng Anh đơn giản không dịch (có thể là bạn nghĩ từ đó ai cũng biết rồi).

    - Câu cú chưa ổn, vài câu ví dụ: Dù sao, hãy bám lấy điều mà có lý hiện giờ; Em thiếu sót một điều rằng em chỉ cần cầm lấy số tiền anh đưa và đừng nhìn nó một cách quá chặt chẻ; vậy nếu, Chúa không cho phép, anh bị bắt, thì em vẫn có thể chính đáng chối bỏ những điều đó được. Và còn rất nhiều câu đại loại như vậy.

    Còn những ai chỉ cần có sub xem để hiểu thì mình xin không có ý kiến.

  7. The Following 2 Users Say Thank You to Federale For This Useful Post:

     mp3sony (05-08-2012), ngbthang (05-08-2012)

  8. #646
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2012
    Posts
    3
    Thanks
    1
    Thanked
    0 / 0
    Tạm gọi sub trên là sub sơ ạ, lần đầu mình dịch sub nên sẽ không tránh khỏi những lỗi trên, mình sẽ sửa lại để sub hoàn chỉnh hơn. Mong Federale xem hết sub của mình và góp ý thêm.

    Cũng vì muốn mọi người mau có sub để xem nên mình dịch để mọi người xem thôi. Trong 2 ngày thì đó là những gì mà mình làm được.

  9. #647
    Tham mưu trưởng PDFA Nội công thâm hậu
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    2,097
    Thanks
    843
    Thanked
    5,831 / 1,439
    Muốn hoàn thiện thì trước hết bạn nên tham khảo topic Những quy định chung về trình bày trong forum. Đó là những nguyên tắc căn bản không chỉ trong việc dịch phụ đề mà còn rất quan trọng trong công việc sau này, đừng tỏ ra quá dễ dãi với nó. Ví dụ, sau này nếu làm việc trong cơ quan Nhà nước, bạn sẽ phải trình bày văn bản các loại theo đúng thể thức, chỉ cần văn bản sai thể thức thôi là cũng có thể bị thua kiện nếu có tranh chấp ở tòa. Nếu đi làm ở doanh nghiệp, báo cáo bạn trình bày ẩu thì sếp sẽ đánh giá bạn như thế nào.

    Sau đó bạn nên đọc lại toàn bộ sub từ đầu đến cuối và đặt mình ở vị trí người xem để thấy câu cú như thế đã thuận tai chưa, người Việt bình thường có bao giờ nói như thế hay không.

    Còn về việc dịch đúng nghĩa chắc phải rèn luyện qua thời gian thôi. Nhiều người dịch lâu năm đến giờ cũng chưa thể dịch đúng nghĩa hết. Nhưng hạn chế được sai sót nhiều nhất có thể bằng cách chịu khó tra từ điển, slang, idiom và trao đổi với người khác thì sẽ tiến bộ lên nhiều. Và nếu đã làm sub có trách nhiệm thì bạn đừng nên chạy đua về mặt thời gian làm gì. Rất tiếc là hiện giờ mình không có nhiều thời gian để check sub hộ bạn được. Và nếu có thì mình cũng chỉ có thể QC những sub của các subber trên PĐV mà thôi.

  10. The Following 7 Users Say Thank You to Federale For This Useful Post:

     Dorayaki (05-08-2012), hoangclub (05-08-2012), icefrozr (08-16-2013), mp3sony (05-08-2012), ngbthang (05-08-2012), Nomad (05-08-2012), saslynguyen (05-08-2012)

  11. #648
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    20
    Thanks
    23
    Thanked
    15 / 6
    Mọi sự khắt khe đều nhằm một mục đích mài đá thành ngọc

  12. #649
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    267
    Thanks
    189
    Thanked
    116 / 74
    Quote Originally Posted by saslynguyen View Post
    Mọi sự khắt khe đều nhằm một mục đích mài đá thành ngọc
    đá nào mài thành ngọc vậy

  13. #650
    Thành viên Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    220
    Thanks
    112
    Thanked
    196 / 89
    Tuần này gạch trong 4rum này cứ bay loạn xà ngầu hết.
    Mình thì chỉ biết mỗi cái là xem phim thôi chứ trình độ sinh ngữ của mình gần như Zero Muốn đong góp lắm nhưng khả năng không có nên đành chịu.
    Phim hay dở là tùy theo cảm nhận mỗi người chứ không thể áp đặt đc. Như trong phòng mình 3 người mà chỉ mỗi minh là mê thể loại tâm lý mang tính chất ám ảnh thôi. Mỗi lần xem là tụi kia đều tránh xa ko thèm nhìn màn hình.
    Còn hai đứa nó thì đứa mê phim hồng kong, đứa thì mê phim Hàn nên hiếm khi xem chung.
    Phim BB này theo mình rất hay. Mình thích diễn xuất, kịch bản, quay phim ...của phim, Cách vào đề mỗi tập rất thú vị. Diễn biến tâm lý nhân vật rất đời thường nhưng cũng rất dặc biệt và lôi cuốn.
    Tập 10 là tập có thể nói là rất đặt biệt nó chỉ thuần nói về diễn biến tâm lý của hai thầy trò Lão W. Mình chưa xem mấy tập sau nên theo mình nghĩ tập nầy đánh dấu bước chuyển lớn của hai thầy trò...
    MÌnh xem 3ss này trong hơn 1 tuần vừa rồi thôi xem xong lại chờ sub nhưng ko sao đợi chờ không là hạnh phúc nhưng nó cũng có cái thú của nó.
    Trong khi chờ tập tt thì qua xem Mr. House của bác NiZ cái đã

  14. The Following 5 Users Say Thank You to Mr. Nobody For This Useful Post:

     Federale (05-08-2012), icefrozr (08-16-2013), mp3sony (05-09-2012), ngbthang (05-08-2012), nhungong (05-08-2012)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: 03-05-2020, 03:25 PM
  2. [PDV] Shameless (US) - All Seasons
    By ngbthang in forum Phim truyền hình
    Replies: 1106
    Last Post: 02-08-2018, 10:23 AM
  3. Replies: 78
    Last Post: 06-15-2016, 02:41 AM
  4. Syn sub như thế nào cho đơn giản nhất?
    By vuadamlay in forum Kỹ thuật
    Replies: 5
    Last Post: 07-05-2012, 01:44 PM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •