@Kil'jaeden God: Làm gì lấy cái hình Sanji ẻo phát ớn vậy hả trời? Thấy chữ ký của tôi oai hùng thế mà ngó sang cái hình của ông @@ mất hết cả hình tượng!!!
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
mí bạn ơi, tình hình là mình cũng rất thích dự án này và đã dịch bộ "The three caballeros" up lên bên subscence rồi. mình xem thử eng sub của "The Adventures of Ichabod and Mr.Toad" bên subscence nhưng không chuẩn với bản phim hiện có trên youtube. Bạn nào có sub Eng chuẩn phim này thì cho mình xin với, để mình thử dịch xem. Cám ơn nhiều.
Cập nhật lại danh sách, trong đó:
- Nhiều phim trước đây có bản HDTV giờ đã có Bluray.
- Cập nhật các phim hoạt hình dài của Pixar, hầu hết phim của Pixar đều có phụ đề chuẩn .
Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Nhungong trên
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Kho phim Fshare:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Không hiểu 3 cái cột kia lắm ?!?!?!
Túm lại là cho e hỏi trạng thái phim Brave với O_o
Nếu dịch lại đc thì cho em một chân...
(Hơi sớm nhưng cứ lủm đã =]]]])
<Đã dịch>
Prisoners (2013), Her (2013)
<Đang dịch>
[H]ouse M.D. (2004-2012)
Chú thích:
-Phim tô màu cam là chưa có phụ đề.
-Phim tô trắng là đã có phụ đề trên Subscene.
-Phim tô màu lá cây là đã có phụ đề do dịch giả uy tín trong và ngoài PDV dịch hoặc đã có phụ đề chính thức.
Ý nhóc nói là Frozen à? Brave dịch từ năm ngoái rồi mà, trên mạng cũng có phụ đề và lồng tiếng chính thức rồi .
Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Nhungong trên
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Kho phim Fshare:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Em ơi miếng ngon không có phần đâu :'(.
Bọn @HorusTr4n và bè lũ lấy hết rồi .
Đã, đang và sẽ dịch tất cả những phim nói tiếng Trung chưa có phụ đề Việt dịch từ tiếng Trung
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Nhungong trên
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
Kho phim Fshare:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
|
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)