Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274

    Sub cho các bản phim khác nhau.

    Khi ḿnh dịch sub cho phim th́ ḿnh dựa trên một bản phim nhất định, hẳn rồi, nhưng làm sao để ḿnh biết sub đó có hợp với những bản khác hay không? Sự khác biệt giữa mHD, HD, bluray, brrip, dvdrip là ǵ khi chúng đều có frame rate là 23.976 (trong trường hợp chúng đều là bản extended hoặc dir's cut)? Tại em xem bằng lap 14' th́ thường nhắm vào phim brrip ~1gb, phim hành động mới t́m bản mHD. Tuy nhiên, phim hành động th́ hay kiểu bom tấn, không hứng thú dịch cho lắm, vậy nên em thường chỉ dịch những phim cũ cũ, xưa xưa đă có bản brrip. Vậy làm sao để biết nó có hợp với các bản HD, blr,...? Hiện tại cách duy nhất mà em nghĩ được là so sánh với các sub chuẩn của các bản đó. Nhưng mà, sau khi xem The Expendables 2 bản mHD EPiK, vật vă mới kiếm được cái sub Eng đúng time th́ cách trên có vẻ không chính xác lắm. Xem ra cách duy nhất là phải ôm phim liều kéo ạ?

  2. The Following 3 Users Say Thank You to firefly04 For This Useful Post:

     Altair (10-08-2012), nhungong (10-08-2012), trwng_tamphong (10-08-2012)

  3. #2
    Tham mưu trưởng PDFA Nội công thâm hậu
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    2,097
    Thanks
    843
    Thanked
    5,830 / 1,439
    Có cách khác đơn giản hơn nhiều. Đó là em thích dịch phim ǵ th́ mọi người sẽ cung cấp nguồn phim và sub chuẩn cho em luôn, khỏi lăn tăn. Rất hoan nghênh em lao vào dịch những phim cũ.
    I'm bad, and that's good.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    I will never be good, and that's not bad.

  4. The Following 3 Users Say Thank You to Federale For This Useful Post:

     ngbthang (10-08-2012), nhungong (10-08-2012), smtypn (10-08-2012)

  5. #3
    PDV Honor Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    225
    Thanks
    118
    Thanked
    298 / 119
    cách nữa là cứ dịch thoải mái...rùi quăng cho ae sync...

  6. The Following 3 Users Say Thank You to sobisvn For This Useful Post:

     darkghost (10-08-2012), ngbthang (10-08-2012), smtypn (10-08-2012)

  7. #4
    Chơi với tay Nhà dịch thuật
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Hanoi
    Posts
    1,305
    Thanks
    1,558
    Thanked
    2,289 / 591
    Ờ, cách nữa là cứ dịch theo 1 bản, sẽ có anh em sync sang các bản c̣n lại cho

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    ĐANG THẨM:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    ,
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    ,
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  8. The Following User Says Thank You to darkghost For This Useful Post:

     sobisvn (10-08-2012)

  9. #5
    PDV Honor Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    225
    Thanks
    118
    Thanked
    298 / 119
    Dịch là 1 nghệ thuật cấp cao th́ sync cũng là 1 nghệ thuật cấp gần cao...

  10. #6
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Ha Dong, Ha Noi
    Posts
    966
    Thanks
    1,204
    Thanked
    480 / 300
    Thường th́ m-hd và bluray có thể thay thế được cho nhau. mHD, brrip đều là nén lại thôi. Nếu không bị lỗi th́ khác j mấy bản bluray đâu. Theo ḿnh thấy th́ nếu sub bản hdchina khớp vs các nhóm khác th́ sẽ khớp hết. C̣n không chỉ sẽ phải chỉnh

  11. #7
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    9
    Thanks
    20
    Thanked
    18 / 4
    Tùy vào source bác ạ

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: 10-14-2012, 10:15 AM
  2. Replies: 2
    Last Post: 08-26-2012, 07:00 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: 08-26-2012, 04:47 AM
  4. Phim và quảng cáo
    By ryanpham in forum Sưu tầm
    Replies: 6
    Last Post: 05-03-2012, 10:49 AM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •