Results 1 to 7 of 7

Threaded View

  1. #1
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Trong chăn.
    Posts
    453
    Thanks
    132
    Thanked
    1,081 / 274

    Sub cho các bản phim khác nhau.

    Khi ḿnh dịch sub cho phim th́ ḿnh dựa trên một bản phim nhất định, hẳn rồi, nhưng làm sao để ḿnh biết sub đó có hợp với những bản khác hay không? Sự khác biệt giữa mHD, HD, bluray, brrip, dvdrip là ǵ khi chúng đều có frame rate là 23.976 (trong trường hợp chúng đều là bản extended hoặc dir's cut)? Tại em xem bằng lap 14' th́ thường nhắm vào phim brrip ~1gb, phim hành động mới t́m bản mHD. Tuy nhiên, phim hành động th́ hay kiểu bom tấn, không hứng thú dịch cho lắm, vậy nên em thường chỉ dịch những phim cũ cũ, xưa xưa đă có bản brrip. Vậy làm sao để biết nó có hợp với các bản HD, blr,...? Hiện tại cách duy nhất mà em nghĩ được là so sánh với các sub chuẩn của các bản đó. Nhưng mà, sau khi xem The Expendables 2 bản mHD EPiK, vật vă mới kiếm được cái sub Eng đúng time th́ cách trên có vẻ không chính xác lắm. Xem ra cách duy nhất là phải ôm phim liều kéo ạ?

  2. The Following 3 Users Say Thank You to firefly04 For This Useful Post:

     Altair (10-08-2012), nhungong (10-08-2012), trwng_tamphong (10-08-2012)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: 10-14-2012, 10:15 AM
  2. Replies: 2
    Last Post: 08-26-2012, 07:00 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: 08-26-2012, 04:47 AM
  4. Phim và quảng cáo
    By ryanpham in forum Sưu tầm
    Replies: 6
    Last Post: 05-03-2012, 10:49 AM

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •