mới thấy cái chỗ ngôn ngữ trong index được sửa thành h́nh lá cờ, hay phết
mới thấy cái chỗ ngôn ngữ trong index được sửa thành h́nh lá cờ, hay phết
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Ư tửong ko mới nhưng cũng măi mới có người phát triển
Lư thuyết th́ tất nhiên là đơn giản rồi.chuyện này cũng đâu có ǵ khó đâu bạn!! ngay chỗ title cứ Ctrl+C rồi Ctrl+V vào cái số của sub lúc bạn chọn chỗ để lưu là đc rồi!! ḿnh cũng làm vậy wài! hơi mất công tư thôi!!
Nhưng bạn cứ thử tải 1 season tầm 20 tập về rồi ngồi đổi tên xem có nản không :-S
Dù ǵ th́ cái này tự động nh́n nó chuyên nghiệp hơn chứ
Hơn nữa khi tải 2 sub cùng lúc chẳng hạn, sau đó nh́n vào list sub đă tải chọn giải nén 1 cái trước, th́ thay v́ nh́n tên lại phải mở cả 2 file rar xem cái sub ḿnh cần là cái nào.
@my9mare: Bạn download sub về có giải nén ra để xem không vậy? Tên file nén không quan trọng, c̣n nếu bạn muốn đánh dấu sub gốc, sub chỉnh sửa th́ có thể thêm 1 phần ở cuối sub. Ví dụ: The Walking Dead.Origin.srt và The Walking Dead.Edited.srt. Những việc ǵ ḿnh muốn làm theo ư ḿnh th́ tự ḿnh làm đi bạn ạ. Từ trước đến giờ ḿnh download nguyên season TV series và lần nào cũng phải đổi tên file nhưng ḿnh chưa hề thấy nản. V́ nếu mới chỉ đổi tên file đă nản rồi th́ chắc ḿnh sẽ chẳng dịch được một tập phim nào mất.
I'm bad, and that's good.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.I will never be good, and that's not bad.
Trang index đă ngập màu cờ đỏ.
I'm bad, and that's good.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.I will never be good, and that's not bad.
Bạn nói thế ḿnh không đồng ư lắm. Cái ǵ mà tiện được th́ nên làm, chứ không phải là v́ nó làm thủ công được th́ tức là nó ổn rồi và không cần phải chỉnh sửa. Nếu thế th́ người ta cứ đi xe máy chứ nghĩ ra ô tô làm ǵ.@my9mare: Bạn download sub về có giải nén ra để xem không vậy? Tên file nén không quan trọng, c̣n nếu bạn muốn đánh dấu sub gốc, sub chỉnh sửa th́ có thể thêm 1 phần ở cuối sub. Ví dụ: The Walking Dead.Origin.srt và The Walking Dead.Edited.srt. Những việc ǵ ḿnh muốn làm theo ư ḿnh th́ tự ḿnh làm đi bạn ạ. Từ trước đến giờ ḿnh download nguyên season TV series và lần nào cũng phải đổi tên file nhưng ḿnh chưa hề thấy nản. V́ nếu mới chỉ đổi tên file đă nản rồi th́ chắc ḿnh sẽ chẳng dịch được một tập phim nào mất.
Bạn down nguyên serie về và đổi tên tầm mấy chục file, bạn không thấy nản, chúc mừng bạn. Nhưng bạn công nhận là khi tải về tên file đă được đổi sẵn th́ sẽ thuận tiện hơn nhiều không? Chưa kể, không phải cứ tải sub về là giải nén ra ngay. Ḿnh đă ví dụ ở trên rồi bây h ḿnh cụ thể hơn nhé
Ḿnh tải 3 sub của 3 bộ phim là Spartacus, Arrow, Lost để tối xem. 3 file nhận được là 990.zip 991.zip 992.zip. Tối về nhà quyết định xem Sparatacus trước th́ thay v́ mở 1 file dạng Sparatacus.zip th́ ḿnh phải mở cả 3 file nên để xem đâu là sub cần t́m. Có thể bạn hài ḷng với cái việc đổi sub thủ công và thấy nó không tốn thời gian, nhưng tớ góp ư với mục đích làm nó tốt hơn và thuận tiện hơn.
Góp ư là một chuyện, kỹ thuật là chuyện khác, nhưng không thể lấy cái việc làm tay cũng ổn, thủ công cũng tốt để bao biện,
Nói thật với bạn, bạn chỉ cần dùng chuột rê một phát vào 3 cái file nén, nhấn phải chuột chọn extract file là ra cả 3 cái phụ đề, sao bạn phải mất công chọn cái nào để giải nén thế? Lúc giải nén xong bạn có phải đổi tên file để xem không vậy? Ḿnh đă nói rồi, cái tên file zip không quan trọng, quan trọng là cái tên file phụ đề ấy.
I'm bad, and that's good.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.I will never be good, and that's not bad.
Nếu bạn nói như vậy.. Vậy ḿnh cho bạn 1 câu này..
Bạn là 1 người cẩu thả... Ko cẩn thận.. ở bên Subscene củng thế. Files sub củng là số mà ? Mà có ai nói ǵ đâu..
Khi click down 3 Phim bạn chỉ cần Save 3 Phim vào 3 thư mục khác nhau.
Mỗi thư mục 1 phim.. Thế là xong coi phim ngon lành. Người ta làm Sub làm hết mọi thứ rồi.
Có vậy thôi mà bạn phải làm ǵ mà tùm lum xà bèng thế. Như vậy có vẻ bạn là 1 người khá lười
Cuộc đời là những thước màu...
Lúc trầm lúc nhạt lúc đậm lúc đà!
Cuộc đời là câu chuyện t́nh...
Cô này không tê th́ phê cô khác!
Đă Dịch:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Vậy theo bạn tức là ḿnh nên vào cái folder có 3 file sub. Copy cả 3 cái file đấy. Rồi vứt vào folder film Spartacus của ḿnh. Sau đó Extract ra cả 3 file, rồi xóa 2 file c̣n lại đi đúng không.Nói thật với bạn, bạn chỉ cần dùng chuột rê một phát vào 3 cái file nén, nhấn phải chuột chọn extract file là ra cả 3 cái phụ đề, sao bạn phải mất công chọn cái nào để giải nén thế? Lúc giải nén xong bạn có phải đổi tên file để xem không vậy? Ḿnh đă nói rồi, cái tên file zip không quan trọng, quan trọng là cái tên file phụ đề ấy.
Nếu đây là cách giải quyết của bạn th́ ḿnh cám ơn v́ đă góp ư và xin dừng thảo luận với bạn ở đây, v́ cách nghĩ của bạn của ḿnh khác nhau.
Bài post trên vẫn là góp ư và do ḿnh quen để mọi thứ hoàn hảo trong khả năng cho phép thay v́ là chấp nhận sống trung với lũ.
Bên subscene bạn tải về ra file sub là số bao giờ vậy?Nếu bạn nói như vậy.. Vậy ḿnh cho bạn 1 câu này..
Bạn là 1 người cẩu thả... Ko cẩn thận.. ở bên Subscene củng thế. Files sub củng là số mà ? Mà có ai nói ǵ đâu..
Khi click down 3 Phim bạn chỉ cần Save 3 Phim vào 3 thư mục khác nhau.
Mỗi thư mục 1 phim.. Thế là xong coi phim ngon lành. Người ta làm Sub làm hết mọi thứ rồi.
Có vậy thôi mà bạn phải làm ǵ mà tùm lum xà bèng thế. Như vậy có vẻ bạn là 1 người khá lười
C̣n qua mỗi cái sub mà bạn nhận xét được ḿnh là người cẩu thả th́ cũng xin, chúc mừng bạn. Peace.
Last edited by my9mare; 10-17-2012 at 04:34 PM.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)