To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ĐANG THẨM:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
,
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Sub ḿnh up lên subscene từ đó đến nay vẫn để nguyên đấy đâu thể tham khảo của ai khác mà chỉnh sửa xào nấu được đâu bạn . Ḿnh cũng t́m trong diễn đàn này chẳng thấy sub phim M-M-M-M nào cả . Ḿnh đang xem seri Missing nên biết Panda111 và Translator D@rkghost hoạt động trong web này . Và có thêm người thứ 3 là nick dolan nào đấy chắc thấy ḿnh làm chướng tai gai mắt hay sao mà vừa reg nick hôm nay đă nói ḿnh post sub bậy bạ .
Nhiều đoạn bỏ trống là v́ sub của Panda111 dịch theo bản Hearing Impaired .
Xin nhắc lại là từ đầu đến giờ Panda111 & Translator D@rkghost ko hề nói thẳng là ḿnh "đạo sub , chôm sub" ǵ hết , chỉ vote & comment bảo ḿnh cho 1 lời giải thích nên ḿnh mới post bài thẳng vào trong đây để dễ giải quyết & xử lư . Thật sự ko muốn phải ngồi gơ từng chữ như thế này làm phiền mọi người .
Đang kiểm tra 2 phụ đề. Một lúc nữa ḿnh sẽ có câu trả lời nhé.
WEBSITE:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Facebook:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
FLICKR:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
BLOG:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
500px:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
theK0piTer (04-03-2012)
Chào mọi người, thật là phải làm phiền mọi người quá, mới vừa nghỉ lễ xong lại phải nhức đầu rồi.
-Trước tiên, ḿnh có vài lời muốn nói về Martha Marcy May Marlene- đây là bộ phim đầu tay của ḿnh, lúc ấy ḿnh có lập 1 thread trên PDV để nhờ mọi người QC giúp và cũng đă nhận đươc khá nhiều lời góp ư chân thành, v́ là sub đầu nên ḿnh c̣n rất nhiều lóng ngóng, c̣n có cả từ đệm lẫn Hearing Impaired nữa.
sub đó là đây: http://www.mediafire.com/?cddpgbchht7c9e3 ( lúc đấy ḿnh cũng post link này), sub hiện nay trên subscene là ḿnh đă dịch lại.
- Ḿnh đă nh́n sơ 2 bản sub mà ḿnh đang muốn nói và thấy nó có nhiều chỗ khá giống nhau, ví dụ:
+ line 89(panda) vs 72(VII): Nó có một vài người bạn trai. Tụi nó sống ở Catskills.- Nó có vài người bạn trai.Họ đang sống ở Catskills.
+ line: 108-91: Con biết đấy, Ted đang làm việc ở ṭa nhà mới xây trong trung tâm thành phố- Con biết đấy , Ted đang làm việc ở ṭa nhà mới xây trong trung tâm thành phố
+ 435-388: Phải xây xong ṭa nhà và đưa nó vào hoạt động hoặc ngân hàng sẽ tịch thu nó.-Phải xây xong ṭa nhà và đưa nó vào hoạt động.Hoặc là ngân hàng sẽ lấy nó
+809- 724:Chúng tôi đă không vào đây nếu biết ông sống trong ngôi nhà này.-Chúng tôi sẽ không vào đây nếu như biết ông ở trong đây.
... và c̣n nhiều đoạn ḿnh thấy cũng không khác nhau là mấy. Nếu xem phim, có lẽ sẽ thấy đây chỉ là bản QC chưa hoàn chỉnh.
- Nhưng nh́n lại, cũng không phải là fake, v́ fake phải giống nhau y đúc.
Rất xin lỗi bạn đă vội vàng quy kết cho sub của bạn, ḿnh sẽ undo vote đó ngay lập tức. Chúc bạn sẽ có được những nồi sub thật ngon nhé.
Cảm ơn mọi người đă theo dơi và góp ư.
Mọi chuyện đến đây là ổn nhé.
Last edited by theK0piTer; 04-03-2012 at 12:26 AM.
darkghost (04-02-2012), trwng_tamphong (04-02-2012)
Sau khi xem qua th́ ḿnh nhận xét rằng 2 sub này không ai đạo của ai cả. Đă xóa 2 vote fake của panda và darkghost.
- Cách hành văn khác.
- Sub của panda bỏ trắng những ḍng hearing impaired c̣n của VII th́ xóa hẳn.
- Hai bài hát th́ panda không dịch, để nguyên lời Anh c̣n VII dịch một bài, bỏ trắng một bài.
- Lỗi tŕnh bày của VII nhiều hơn, ví dụ như "một" để là "1", cuối câu không có dấu chấm, khoảng trắng trước dấu phẩy....
Qua đây cũng là kinh nghiệm cho anh em PDV khi nói hay làm ǵ th́ suy nghĩ và xem xét thật kĩ đă nhé.
PS1: cả 2 phụ đề dịch vẫn c̣n lủng củng và một số chỗ sai (xem qua chưa xem kĩ)
PS2: Forum bị mất db nên không c̣n thớt cũ của panda hồi nhờ QC nhưng c̣n cache ở google:
http://webcache.googleusercontent.co...&ct=clnk&gl=vn
WEBSITE:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Facebook:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
FLICKR:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
BLOG:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
500px:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
.VII. (04-03-2012), darkghost (04-03-2012), mp3sony (04-03-2012), NetWalk3r (04-02-2012), nickytun (04-03-2012), OmegaQ (04-02-2012), theK0piTer (04-03-2012), trwng_tamphong (04-02-2012)
Cái câu này "You know. Ted is working on this new building downtown and as soon as it's finished we're taking one of the apartments." th́ cả 2 bản đều dịch sai cái câu mà ở thớt trước ḿnh đă góp ư. Ḿnh chưa xem phim nhưng nghĩa của câu này phải là Ted đang (tham gia) xây dựng khu chung cư mới ở trung tâm TP và khi hoàn thành chúng ta sẽ mua một căn hộ ở đó. Nói chung cả 2 sub c̣n khá lủng củng, kể cả sub của panda sau khi đă được QC.
Last edited by Federale; 04-03-2012 at 07:48 AM.
.VII. (04-03-2012), darkghost (04-03-2012), mp3sony (04-03-2012), nhungong (04-03-2012), theK0piTer (04-02-2012)
Cảm ơn Dr.House đă dành chút thời gian kiểm tra và góp ư . Ḿnh chỉ cần biết như vậy là đủ , sẽ ko c̣n sub lỗi đó trên subscene nữa .
darkghost (04-03-2012), trwng_tamphong (04-03-2012)
nói nữa máu QC lại nổi lên giờ hôm trước định QC cái sub của We were soldiers mà đọc vài câu thấy nản quá, dịch mới lại luôn
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Em ấy nhờ chán chê mà chẳng ai chịu QC. Nói chung con đường dịch sub ban đầu của panda trải đầy gạch đá.
darkghost (04-03-2012), Dr. House (04-03-2012), mp3sony (04-03-2012), nhungong (04-03-2012), theK0piTer (04-03-2012), trwng_tamphong (04-03-2012)
cũng khó mà, phải trúng thể loại các đại hiệp trên này thích th́ mới có máu QC được chứ
Blog:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Các bài hướng dẫn thủ thuật:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Youtube Channel:
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
theK0piTer (04-03-2012)
There are currently 14 users browsing this thread. (0 members and 14 guests)