Page 65 of 75 FirstFirst ... 15556364656667 ... LastLast
Results 641 to 650 of 741
  1. #641
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    Quote Originally Posted by Timecrimes View Post
    Dạ là phim ǵ em xin được phép dấu tên vào phút chót là cuối ngày hôm nay hoặc ngày mai v́ dù sao em cũng đă dịch xong rồi, c̣n 1-2 line đang phân vân và đang trau chuốt nốt lại cả bản dịch nên em ko muốn tiết lộ sớm, các bác thông cảm.
    Để cho chắc chắn sau đây là một vài line trong phim mà theo em có ngôn từ, nội dung rất bậy bạ mà em đă dịch sang tiếng việt, các bác xem và kiểm tra xem có chấp nhận được không ạ:
    (sub anh gốc)
    Ain't no rubbers in prison.
    You're gonna catch AIDS, pussy

    (Sub việt)
    Trong tù đéo có bao cao su đâu.
    Sida chết cụ mày đi, thằng điếm!

    Only the fruitcakes
    downstairs.
    Always stirring up shit
    in the Rectum.

    Chỉ có mấy thằng điếm
    Luôn gây lên một đống cứt
    ở trong Lỗ đít.
    Đoạn trên th́ em dịch theo ngữ cảnh nên ''fruitcakes'' không dịch thành bánh trái cây được mà ư chỉ trong phim là mấy thằng điếm. C̣n câu trong sub anh c̣n lại có thể hiểu theo nghĩa bóng rằng ''bánh trái cây'' ư chỉ bọn điếm vẫn luôn chơi ass nhau như thường lệ trong clb, và rectum là ruột non nhưng để truyền tải được đúng th́ em dùng từ tục hơn là đít. Điều quan trọng nữa là rectum chính là tên clb nên câu này có cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng nên em dịch theo nghĩa đen tục cho đúng chủ đề của phim nhưng có vẻ hơi lệch một chút với ư nghĩa của sub anh như em đă nêu trên.
    Mong mọi người cho nhận xét ạ.
    mời bạn xem phim này để rút ra các câu chửi "văn minh" và "đẹp mồm" hơn
    http://phudeviet.org/subtitle/Crank/5149.html



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. #642
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    385
    Thanks
    297
    Thanked
    114 / 30
    Quote Originally Posted by nero13 View Post
    có ǵ liên hệ ḿnh nhé
    Dạ vâng, được vậy th́ tốt quá, em có thể tham khảo từ những tiền bối được rồi.

  3. #643
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    385
    Thanks
    297
    Thanked
    114 / 30
    Quote Originally Posted by rogerfox View Post
    mời bạn xem phim này để rút ra các câu chửi "văn minh" và "đẹp mồm" hơn
    http://phudeviet.org/subtitle/Crank/5149.html
    Em đă có đọc rồi, vậy th́ sub của em chắc ổn v́ mức độ bậy cũng same same thôi à, mà câu chửi chưa trau chuốt bằng của bác, của em nó chợ búa hơn. Em c̣n pải học hỏi nhiều.

  4. #644
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    Quote Originally Posted by Timecrimes View Post
    Em đă có đọc rồi, vậy th́ sub của em chắc ổn v́ mức độ bậy cũng same same thôi à, mà câu chửi chưa trau chuốt bằng của bác, của em nó chợ búa hơn. Em c̣n pải học hỏi nhiều.
    dù ǵ đây cũng là phim, quan trọng là cố gắng theo sát bản gốc tiếng Anh, không nên lạm dụng câu chửi



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  5. The Following User Says Thank You to rogerfox For This Useful Post:

     Timecrimes (06-01-2015)

  6. #645
    Gay's Slave 111 Văn chương bay bướm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    HCMC
    Posts
    1,720
    Thanks
    1,408
    Thanked
    3,044 / 706
    Quote Originally Posted by Timecrimes View Post
    Dạ là phim ǵ em xin được phép dấu tên vào phút chót là cuối ngày hôm nay hoặc ngày mai v́ dù sao em cũng đă dịch xong rồi, c̣n 1-2 line đang phân vân và đang trau chuốt nốt lại cả bản dịch nên em ko muốn tiết lộ sớm, các bác thông cảm.
    không nói tên phim nhưng lại đăng nguyên văn thoại trong phim, đúng là giấu đầu ḷi đuôi

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    A wrong decision is better than indecision
    Anthony 'Tony' Soprano Sr.

  7. #646
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    385
    Thanks
    297
    Thanked
    114 / 30
    Quote Originally Posted by Altair View Post
    không nói tên phim nhưng lại đăng nguyên văn thoại trong phim, đúng là giấu đầu ḷi đuôi
    Đúng là đăng thoại này t́m google phát là ra phim luôn. Em cũng biết vậy nên cứ cho là em trả lời khéo đi. Không nói trực tiếp tên mà gợi ư bằng câu thoại thôi. Hihi, em cố t́nh mà. Bác altair bao tuổi vậy
    Last edited by Timecrimes; 06-01-2015 at 06:30 PM.

  8. #647
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    chửi trau chuốt
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  9. #648
    Gay's Slave 111 Văn chương bay bướm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    HCMC
    Posts
    1,720
    Thanks
    1,408
    Thanked
    3,044 / 706
    Quote Originally Posted by Timecrimes View Post
    Đúng là đăng thoại này t́m google phát là ra phim luôn. Em cũng biết vậy nên cứ cho là em trả lời khéo đi. Không nói trực tiếp tên mà gợi ư bằng câu thoại thôi. Hihi, em cố t́nh mà. Bác altair bao tuổi vậy
    hờ hờ, ḿnh mới 21 thôi

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    A wrong decision is better than indecision
    Anthony 'Tony' Soprano Sr.

  10. #649
    Thành viên thân thiết Văn chương bay bướm
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,658
    Thanks
    858
    Thanked
    412 / 290
    cuối cùng đă có người dịch sub phim ấy, cắm phim về hóng sub thôi

  11. #650
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    385
    Thanks
    297
    Thanked
    114 / 30
    Dạ, là chửi nhưng vẫn đúng với nội dung nó truyền tải đấy bác, vừa thâm vừa hài mà vẫn sát nghĩa chứ không quá lố làm sai lệch nội dung. Theo em th́ là vậy hehe. Nhân tiện th́ bác mp3sony bao tuổi ạ, ṭ ṃ chút.

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •