Page 86 of 206 FirstFirst ... 3676848586878896136186 ... LastLast
Results 851 to 860 of 2058
  1. #851
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    130
    Thanks
    134
    Thanked
    24 / 21
    Quote Originally Posted by rogerfox View Post
    ngon đến mức tuyệt cú mèo như sub của pdv đó mà
    Bác nói chỉ có đúng

  2. #852
    Thành viên thân thiết Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    522
    Thanks
    626
    Thanked
    466 / 194
    một phim cũ mới ra BD,thấy có sub việt trên ss,bác thái nhi và bác phong có nhã hứng dịch hoặc qc ko sub eng hoặc trung thì kéo xong mình mới lấy dc
    Liang.Shan.Bo.yu.Zhu.Ying.Tai.1963.BD.AVC.1080p.DT S-HDMA 5.1
    http://asiandvdclub.org/details.php?id=76031
    http://www.imdb.com/title/tt0057248/
    http://subscene.com/subtitles/the-lo...tnamese/677427

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  3. #853
    Dịch giả PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    128
    Thanks
    9
    Thanked
    256 / 80
    Quote Originally Posted by dark_devil_90 View Post
    một phim cũ mới ra BD,thấy có sub việt trên ss,bác thái nhi và bác phong có nhã hứng dịch hoặc qc ko sub eng hoặc trung thì kéo xong mình mới lấy dc
    Liang.Shan.Bo.yu.Zhu.Ying.Tai.1963.BD.AVC.1080p.DT S-HDMA 5.1
    http://asiandvdclub.org/details.php?id=76031
    http://www.imdb.com/title/tt0057248/
    http://subscene.com/subtitles/the-lo...tnamese/677427
    Bộ này thuộc hàng kinh điển rồi, cực kỳ khó dịch. Bạn cứ kéo về đi, nhờ bạn trwng_tamphong lập nhóm làm dần.

  4. The Following 2 Users Say Thank You to thainhi_vn For This Useful Post:

     dark_devil_90 (11-27-2013), trwng_tamphong (11-30-2013)

  5. #854
    Dịch giả PDV Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Silent Hill
    Posts
    4,730
    Thanks
    808
    Thanked
    7,434 / 2,076
    ^ Cái này là Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài đó hả, phiên bản 1963 không biết ra sao

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  6. #855
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2012
    Posts
    10
    Thanks
    8
    Thanked
    1 / 1
    Kick-ass cả 2 bản đều ở trạng thái chờ dịch, nhưng lâu rồi vẫn không thấy sản phẩm ra lò

  7. #856
    Thành viên Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    130
    Thanks
    134
    Thanked
    24 / 21
    Quote Originally Posted by minhlunso1 View Post
    Kick-ass cả 2 bản đều ở trạng thái chờ dịch, nhưng lâu rồi vẫn không thấy sản phẩm ra lò
    Mới có bản Bluray, sắp có hàng rầu bác ak

  8. The Following 2 Users Say Thank You to votrongsu For This Useful Post:

     minhlunso1 (12-04-2013), trwng_tamphong (11-30-2013)

  9. #857
    Dịch giả PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    128
    Thanks
    9
    Thanked
    256 / 80
    Quote Originally Posted by pikeman2 View Post
    ^ Cái này là Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài đó hả, phiên bản 1963 không biết ra sao
    Chỉ trên 1.000 câu thoại thôi, nhưng khủng khiếp nhất là ảnh hưởng Hý kịch Hoàng Mai, hát quá trời, bó tay khoai củ. Bạn DeanN từng dịch sub này, tuy từ tiếng Anh, nhưng phải công nhận khá sát.
    Last edited by thainhi_vn; 11-30-2013 at 10:55 PM.

  10. The Following User Says Thank You to thainhi_vn For This Useful Post:

     Linh 9 (12-01-2013)

  11. #858
    Thành viên thân thiết Hình thức đẹp
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    522
    Thanks
    626
    Thanked
    466 / 194
    Quote Originally Posted by thainhi_vn View Post
    Chỉ trên 1.000 câu thoại thôi, nhưng khủng khiếp nhất là ảnh hưởng Hý kịch Hoàng Mai, hát quá trời, bó tay khoai củ.
    vậy bác dịch lại từ đầu hay QC sub đã có sẵn trên ss

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  12. #859
    Dịch giả PDV Cần phải rèn luyện
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    https://t.me/pump_upp
    Posts
    128
    Thanks
    9
    Thanked
    256 / 80
    Quote Originally Posted by dark_devil_90 View Post
    vậy bác dịch lại từ đầu hay QC sub đã có sẵn trên ss
    Bạn nghĩ nên làm thế nào thì tốt?

  13. The Following User Says Thank You to thainhi_vn For This Useful Post:

     trwng_tamphong (12-01-2013)

  14. #860
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    dịch mới đi, không bị ảnh hưởng bởi người cũ
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  15. The Following User Says Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     trwng_tamphong (12-01-2013)

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 6 users browsing this thread. (0 members and 6 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •