Page 69 of 206 FirstFirst ... 1959676869707179119169 ... LastLast
Results 681 to 690 of 2058
  1. #681
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    452
    Thanks
    117
    Thanked
    1,601 / 246
    Tiếc quá, phải đúng người nhờ th́ tớ mới dịch cơ
    Thứ khiến thế giới này trở nên tốt đẹp hơn chẳng phải vật chất, t́nh yêu hay bất kỳ thứ tầm thường nào. Mà là ư tưởng.

  2. #682
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    1
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Ḿnh là thành viên mới nên có điều ǵ sơ suất mọi người bỏ quá cho nha. Ḿnh nhờ bạn nào dịch giúp vở Cat The Musical ạh:


    Link imdb: http://www.imdb.com/title/tt2227830/
    Trailer năm 2011:
    Link download bản năm 1998: http://www.fshare.vn/file/T2W809JB1T/
    Link sub Eng chuẩn cho bản download phía trên: http://subscene.com/subtitles/cats-t...english/789572

    Chút ít thông tin ḿnh t́m đc, hơi dài mong các bạn chịu khó đọc:

    VỞ NHẠC KỊCH CATS (NHỮNG CON MÈO)
    CON ĐƯỜNG ĐI ĐẾN THÀNH CÔNG

    Vở nhạc kịch CATS của Andrew L. Webber đă thống trị các nhà hát nhạc kịch trên thế giới bắt đầu từ 1981, nổi tiếng không chỉ bằng rất nhiều giải thưởng đă đạt được (trong đó có 7 giải Tony cao quư nhất trong lĩnh vực sân khấu) mà c̣n từ tác giả kịch bản của nó. Kịch bản viết từ tập thơ Old Possum’s Book of Practical Cats bao gồm những bài thơ về mèo ra đời năm 1939 của nhà văn người Anh T. S. Eliot, người đă được giải thưởng Nobel văn chương và Huân chương Nghệ sỹ Ưu Tú. Ông là người rất yêu mèo và tác phẩm này ông viết cho những đứa con đỡ đầu của ông. Chúng gọi ông bằng cái tên đầy thân thương là Old Possum. Trong 7 giải Tony có một giải cho kịch bản hay nhất được truy tặng cho ông. Ông mất năm 1965 tại London, nơi có tượng đài kỷ niệm ông ở Poet’s Corner (Góc Phố Các Nhà Thơ) tại tu viện Westminster.

    Trên con đường thành công chinh phục các nhà hát kịch, các đoản khúc trữ t́nh của vở CATS đă trở nên phổ biến đến mọi tầng lớp khán giả đến nỗi đă có rất nhiều khán giả biết đến các ca khúc của nó trước khi xem vở như Memory (Kỷ niệm) và Mr. Mistoffelees.

    Vở kịch được tŕnh diễn lần đầu tiên trên thế giới tại Nhà hát NEW LONDON và được hoan nghênh nhiệt liệt. Một năm sau đó CATS đă ra mắt tại nhà hát BROADWAY (New York) và từ 1983 trở đi tất cả các nhà hát kịch lớn trên thế giới đều t́m cách xin phép quyền được tŕnh diễn vở nhạc kịch chắc chắn đem lại thành công này. CATS đă đổ bộ xuống Vienna, Los Angeles, Chicago, Toronto, Sydney, Tokyo, Budapest, Oslo, Paris, Hamburg v.v... và đă luôn luôn là một điểm văn hóa thu hút rất đông khách du lịch, đặc biệt là trẻ em. Riêng ở Đức, sau khi đă thành công ở Hamburg ṛng ră trong 15 năm trời từ 1986 với hơn 8 triệu khán giả (95% vé được bán hết), CATS đă chuyển sang tŕnh diễn ở Stuttgart thuộc bang Baden-Wuttemberg với thành công đă được tiên liệu trước.

    Vở kịch nói về những con mèo nhưng lại là về con người với thành công và thất bại, tủi nhục và vinh quang trong cuộc đời. Trên cả những điều ấy là những ước mơ về một kiếp sau hạnh phúc. Câu chuyện kể về cuộc dạ vũ hàng năm của các con mèo bé bỏng tại một đống rác hoang vắng. Các con mèo tụ họp lại để nhảy múa ca hát và để chờ đợi điều mong muốn nhất: Trong đêm dạ vũ này, Old Deuteronomy, vị chúa tể thông thái của loài mèo, sẽ lựa ra một thần dân và dùng phép lạ để ban cho một cuộc sống thứ hai. 22 con mèo với đủ loại cá tính:
    - GUS: con mèo nghệ sỹ mà phần lớn cuộc đời đă từng trải trên các sân khấu lớn trên thế giới
    - GUMBIE: con mèo nhà béo mập và thoải mái
    - RUM TUM TUGGER* Vai của Sung * : Con mèo đực cao bồi và dân chơi, khoái nhạc Rock ‘n’ Roll, nổi danh v́ mê gái với tính cứng đầu cũng như tính không cả quyết của nó
    - Mr. MISTOFFELEES: con mèo có tài hoá phép
    - MACAVITY: con mèo hung ác khiến cho mọi mèo đều khiếp sợ
    - MUNGOJERRIE và RUMPLETEASE: cặp mèo láo xược luôn luôn gây rối và hỗn loạn mỗi khi xuất hiện
    - GRIZABELLAS: nhân vật trung tâm của vở nhạc kịch, sắc đẹp của một thời với bao nhiêu người say mê, giờ đang sống thui thủi cô độc, lang thang vô định trên các đường phố v.v... Tất cả mọi người đều tin rằng Grizabellas đă chết từ lâu, nhưng kỷ niệm của thời xuân sắc và niềm trông đợi của một cuộc sống thứ hai đă cho nàng sức mạnh để tham dự dạ vũ với hy vọng ở cuộc đời khác.
    Đấy là điều nhắn nhủ của cuộc đời: "TÔI ƠI ĐỪNG TUYỆT VỌNG".


    Cám ơn các bạn rất nhiều.

  3. #683
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    Quote Originally Posted by Sangeras View Post
    Tiếc quá, phải đúng người nhờ th́ tớ mới dịch cơ
    thế th́ chừng nào đúng ng nhờ hăy lên tiếng nhé
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  4. #684
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2013
    Location
    HCMC, Vietnam
    Posts
    494
    Thanks
    308
    Thanked
    601 / 143
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    thế th́ chừng nào đúng ng nhờ hăy lên tiếng nhé
    Bác mp3 cho cái Upstream Color lên index hộ em

  5. #685
    Nhà Tài trợ Tương lai hứa hẹn
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    201
    Thanks
    171
    Thanked
    268 / 80
    Tiêu đề : Revolution Season 2 (2013)


    Link IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2070791

    Trailer:

    Nội dung:
    Cách sống của chúng ta phụ thuộc vào điện. Vậy chuyện ǵ sẽ xảy ra nếu không có điện? Vào một ngày, thế giới đột ngột bị đẩy trở lại vào kỷ nguyên bóng tối. Máy bay rơi từ trên trời, bệnh viện đóng cửa, và thông tin liên lạc là không thể, không c̣n bất kỳ công nghệ hiện đại nào. 15 năm sau, cuộc sống đă trở lại như trước khi có cuộc cách mạng công nghiệp. Và cuộc sống của một cô gái trẻ bị thay đổi đáng kể khi một dân quân địa phương đến và giết chết cha cô. Điều này đă đưa cô và hai bạn đồng hành vào một hành tŕnh đi t́m câu trả lời về quá khứ trong hy vọng khai phá tương lai.

    Link Download: http://phudeviet.org/forum/showthrea...HDTV-x264.html

    Sub: http://subscene.com/subtitles/revolution-second-season

    Mong các anh/em tiếp tục làm sub cho Season 2 này.

  6. #686
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    Quote Originally Posted by King Stannis View Post
    Bác mp3 cho cái Upstream Color lên index hộ em
    là sao bác? sub đó ai dịch thế bác?
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #687
    Dịch giả PDV Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Apr 2013
    Location
    HCMC, Vietnam
    Posts
    494
    Thanks
    308
    Thanked
    601 / 143
    Quote Originally Posted by mp3sony View Post
    là sao bác? sub đó ai dịch thế bác?
    Bác firefly04 nhận sub đó rồi, nhưng phim chưa có trên index.

  8. #688
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,626
    Thanks
    3,692
    Thanked
    4,731 / 1,470
    à, tức là đưa phim lên chứ không phải đưa sub. Lên rồi đấy nhé.
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  9. The Following User Says Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     Stannis (09-27-2013)

  10. #689
    Administrator Hô mưa gọi gió
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Middle of Nowhere
    Posts
    2,612
    Thanks
    896
    Thanked
    3,400 / 1,195
    Quote Originally Posted by Tho2008 View Post
    Tiêu đề : Revolution Season 2 (2013)

    Mong các anh/em tiếp tục làm sub cho Season 2 này.
    Từ từ sẽ có.
    Love is the ultimate con.

  11. The Following User Says Thank You to cdx2000 For This Useful Post:

     Tho2008 (09-27-2013)

  12. #690
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    2
    Thanks
    1
    Thanked
    0 / 0
    Title: The First Time 2012 LIMITED 1080p BluRay X264-AMIABLE [PublicHD]
    Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1763303/
    Nội dung: The First Time là một phim hài lăng mạng nói về 2 cô cậu học sinh trung học: Dave, một cậu học sinh lớp 11 chưa bao giờ hẹn ḥ với cô gái nào và Aubrey, một cô gái thông minh, xinh đẹp và có tài sáng tạo. Aubrey chưa gặp được người con trai nào có thể hiểu cô ấy.
    Link down: ḿnh down bằng torrent http://pirateproxy.se/torrent/8671972


    Nhờ team dịch dùm phụ đề. Cảm ơn nhóm dịch nhiều

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

User Tag List

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •